Translation for "искусственный спутник" to english
Искусственный спутник
noun
Translation examples
1. Принципы использования государствами искусственных спутников
1. Principles Governing the Use by States of Artificial Earth Satellites for
К потолку подвешена модель <<Спутника1>>, первого искусственного спутника Земли.
Suspended from the ceiling is a replica of Sputnik 1, the first artificial Earth satellite.
Воздействуя на искусственные спутники Земли, эти процессы влияют на работу их датчиков и электронных систем.
Interactions of these with earth-orbiting satellites affect the sensors and electronic systems of the latter.
Польша проводит исследования обращения искусственных спутников Земли для целей геодезии и геодинамики.
Poland has undertaken investigations of artificial satellite movement for the purpose of geodesy and geodynamics.
Действующий макет первого искусственного спутника Земли, изготовленный российскими и французскими школьниками
Working model of the first artificial Earth satellite, produced by Russian and French schoolchildren.
Но при последующем изучении людьми, сведущими в конструировании и разработке искусственных спутников, это оказывается не так.
But such is not the case upon further examination by persons skilled in the design and development of artificial satellites.
Принципы использования государствами искусственных спутников Земли для международного непосредственного телевизионного вещания
Principles Governing the Use by States of Artificial Earth Satellites for International Direct Television Broadcasting
1. Принципы использования государствами искусственных спутников Земли для международного непосредственного телевизионного вещания
1. Principles Governing the Use by States of Artificial Earth Satellites for International Direct Television Broadcasting
Знаешь, что мы строим искусственные спутники?
You know we're building artificial satellites?
Хакер может взломать даже искусственный спутник.
Can't you hack into a satellite or something?
Ты знаешь, что мы запустили искусственный спутник Земли?
Did you know that an artificial earth satellite was just launched.
Какой искусственный спутник наблюдал слабое изменение кривизны пространства, предсказанное Эйнштейном.
What artificial satellite has seen glimpses of Einstein's predicted frame dragging?
Русские запустили первый искусственный спутник, который делает фотографии и записывает разговоры, даже может запустить ядерную бомбу.
The Russians have launched the first artificial earth satellite, taking photos, recording conversations, even delivering a nuclear bomb.
Искусственными спутниками, запущенными, чтобы наблюдать небо не в обычном видимом свете и не в радиоволнах, а в рентгеновском диапазоне.
Artificial satellites launched to view the sky not in ordinary visible light, not in radio waves but in x-ray light.
Вокруг нее роем вились искусственные спутники.
A satellite network surrounded it.
- Подождите. Мы нашли искусственный спутник .
“Wait one. We’ve got an artificial satellite.”
Искусственный спутник Земли бесшумно рассекает тьму космоса.
The man-made satellite streaking soundlessly across the blackness of outer space.
Из тени планеты деловито выкатывались толпою искусственные спутники.
A crowd of man-made satellites was busily climbing from the planet’s shadow.
Она согласно плану вела наблюдение с помощью телескопов корабля и искусственных спутников.
As planned, she was watching through the ship’s scopes and satellites.
Нетрудно считать ракеты и искусственные спутники, но невозможно пересчитать искусственные бактерии.
One can count missiles and satellites but not artificial bacteria.
Затем приходит авиация, имея координаты змеи, полученные с искусственного спутника.
Aviation comes next, has Global Positioning Satellite coordinates to the snake.
Они запустили в космос первый искусственный спутник, первого человека и первую женщину.
They had the first satellite, and the first man in space, and the first woman in space.
Он дошел до дирнан, которые проверяли запущенные земными государствами искусственные спутники, чтобы на них не было выведено на орбиту какое-нибудь смертоносное оружие.
It reached the roving ships that regularly checked the artificial space satellites of the Earth nations to make sure that no lethal weapons had been placed in orbit.
Визуальное наблюдение за территорией всего земного шара при помощи фотокамер, установленных на самолетах и, что более важно, – на искусственных спутниках земли, всегда находилось в ведении Национального разведывательного управления – совместной структуры военно-воздушных сил США и ЦРУ.
The visual surveillance of the globe by cameras mounted in airplanes and, more important, in space satellites has always been the preserve of the National Reconnaissance Office, a joint U.S. Air Force-CIA operation.
noun
27. В 2007 году отмечалось 50летие Международного геофизического года и запуск первого искусственного спутника Земли.
The year 2007 marked the fiftieth anniversary of the International Geophysical Year and the launch of Sputnik 1.
Действительно, в этом месяце мы отмечаем 50 лет с того момента, когда первый искусственный спутник положил начало космической эре.
We are indeed observing the fiftieth anniversary of the launch of Sputnik 1, which ushered in the space age.
В следующем году мы отмечаем сороковую годовщину открытия для подписания Договора о космическом пространстве, а также пятидесятую годовщину запуска первого искусственного спутника Земли.
Next year will mark the 40th anniversary of the opening for signature of the Outer Space Treaty (OST), as well as the 50th anniversary of the launch of SPUTNIK.
2. В следующем году мы отмечаем сороковую годовщину открытия для подписания Договора о космическом пространстве, а также пятидесятую годовщину запуска первого искусственного спутника Земли.
2. Next year will mark the 40th anniversary of the opening for signature of the Outer Space Treaty (OST), as well as the 50th anniversary of the launch of SPUTNIK.
Новиков никогда не присутствовал на запуске искусственного спутника, не летал на самолетах, но пользовался пленками, полученными со спутников или самолетов, работавших на огромной высоте, которые ему ежедневно клали на его рабочий стол.
He had never seen a sputnik launched, never travelled in a high altitude aircraft. Novikov was concerned only with the readings on film delivered to him in his laboratory. Sometimes the readings were transmitted from space by radio, sometimes film was exposed in space and returned to earth in a parachute capsule.
Конференция растянулась на пять мучительно скучных дней и не принесла ни пищи для работы над книгой, ни материалов, которыми он хоть как-то мог обосновать для «Рейтер» пребывание в советской столице. В последний день конференции пришло сообщение о запуске в космос восьмидесятичетырехфунтового металлического шара — Первого искусственного спутника Земли.
The conference had dragged on for five excruciatingly dull days, with no meat for his book and worse, no stories to convince Reuters he even had a clue as to why he was there, On the last day of the conference, news of the launch of the world’s first artificial moon, a 184-pound silvery metal ball called Sputnik, had come just in time to save his career.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test