Translation for "satellite channel" to russian
Translation examples
Another private channel had recently announced that it would be launching a sister satellite channel that would broadcast only in Russian.
Другая частная станция недавно объявила о том, что она будет открывать дополнительный спутниковый канал, который будет осуществлять вещание только порусски.
The launch of another satellite channel for technological education, viz., `Eklavya channel' on 26 January 2003 is another milestone in the growth and development of distance education.
Еще одним важным этапом в развитии и совершенствовании дистанционного обучения является создание 26 января 2003 года нового спутникового канала для технического обучения под названием "Эклавия".
Other initiatives included the establishment of an Islamic satellite channel and the provision of human, material and technical support to the Islamic States Broadcasting Organization and the International Islamic News Agency.
К числу других инициатив относится создание Исламского спутникового канала и предоставление кадровой, материальной и технической поддержки Радиовещательной организации исламских государств и Международному исламскому информационному агентству.
:: The Ministry of Education has striven to increase the quality of educational media through the Iraqi educational satellite channel and other media, including wall posters, in coordination with civil society organizations;
:: Министерство образования стремилось повысить качество образовательных материалов с помощью иракского образовательного спутникового канала и других носителей, в том числе настенных плакатов, во взаимодействии с организациями гражданского общества.
On the same day, another Israeli air strike in the town of Deir Al Balah killed Mohammed Abu Aisheh, manager of the educational programme at Al-Quds satellite channel.
В тот же день, во время еще одного воздушного удара, нанесенного Израилем по городу Деир аль-Балах, был убит Мохаммед Абу Айшех, менеджер образовательной программы спутникового канала <<Аль-Кудс>>.
(e) An Egyptian satellite channel has been established and preparations are being made to launch the first Egyptian satellite so that special educational, sports and children's channels can be introduced;
e) Египет также создал свой спутниковый канал и ведет работу по подготовке к запуску на орбиту первого египетского спутника в целях создания специальных образовательного, спортивного и детского каналов;
The media outlets to which letters were sent included Al-Aqsa Radio, Al-Aqsa Satellite Channel, AlRisalah newspaper, Filistin newspaper and Al-Quds Radio.
К числу информационных агентств, которым были направлены письма, относятся следующие: радиостанция <<Аль-Акса>>, спутниковый канал <<Аль-Акса>>, газета <<Аль-Рисалах>>, газета <<Филистин>> и радиостанция <<Аль-Кудс>>.
53. Qatar launched the Al Fakhoora satellite channel, which will operate for a limited time, in order to support education in the Gaza Strip and collect donations for reconstruction.
53. Катар запустил спутниковый канал <<Аль-Фахура>>, который будет работать в течение ограниченного периода времени и цель которого -- поддержать систему образования в секторе Газа и обеспечить сбор пожертвований на восстановление соответствующей инфраструктуры.
111. As for disseminating the principles and provisions of the Convention, Al Jazeera Satellite Channel plays an important role in promoting, protecting and disseminating human rights through the programmes that it broadcasts on human rights culture.
111. Что касается распространения принципов и положений Конвенции, то спутниковый канал "Аль-Джазира" играет важную роль в поощрении, защите и распространении прав человека посредством программ, посвященных правозащитной культуре.
Between 24 and 27 January 2009, four correspondents of al-Quds Satellite Channel were arrested by the Preventiv'e Security Service, the Palestinian General Intelligence and the Palestinian Military Intelligence, and interrogated about their work.
1568. В период между 24 и 27 января 2009 года четыре корреспондента спутникового канала "Аль-Кудс" были арестованы Службой превентивной безопасности, палестинской Центральной разведывательной службой и палестинской Военной разведкой и подвергнуты допросам в отношении их работы.
The satellite channel did some testing
Спутниковый канал следил за
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test