Translation for "salons" to russian
Translation examples
Beauty Salon
Салон красоты
Beauty salons
Салоны красоты
3. Rent for the premises paid by the owners of the intimate salons, massage salons, etc., hrn.
3. Плата владельцев интим-салонов, массажных салонов и т.д. за аренду помещений, грн.
Hairdressing salons and beauty parlours
Парикмахерские и салоны красоты
One of them has opened a pedicure salon on her own account.
Одна из них на свои собственные средства открыла педикюрный салон.
28 and 29 April Discussion on Switzerland and slavery, Book Salon, Geneva
Прения на тему "Швейцария и рабство", Книжный салон, Женева
147. Passengers were searched one by one and taken to the main salon.
147. Пассажиры по-одному подверглись обыску и были доставлены в основной салон.
In every galley and also in hairdressing salons and perfumeries, there shall be a fire blanket to hand.
В каждом камбузе, а также в парикмахерских и парфюмерных салонах должно быть предусмотрено огнетушащее покрывало.
City Centre Salon.
Сити-центр Салон.
Two Sisters Salon.
Салон Двух Сестёр.
Queen Beauty Salon
Салон красоты "Королева"
- The nail salon.
- В маникюрный салон.
Cat nail salon!
—Кошачий педикюрный салон!
- At Wertheim's salon.
- В салон к Вертхайму.
Welcome to Salon.
Добро пожаловать в Салон.
From the beauty salon?
Из салона красоты?
At the nail salon,
В маникюрном салоне
Owns a nail salon.
Открыла маникюрный салон.
And inside as we wandered through Marie Antoinette music rooms and Restoration salons I felt that there were guests concealed behind every couch and table, under orders to be breathlessly silent until we had passed through.
И потом, когда мы бродили по музыкальным салонам Marie Antoinette и гостиным в стиле Реставрации, мне показалось, что за всеми диванами и под всеми столами прячутся гости, получившие строгий наказ – не пикнуть, пока мы не пройдем мимо.
Corridors... salons... doors.
Коридоры. Гостиные. Двери.
The salon, very nice
Гостиная, очень мило.
In the salon, monsieur.
- В гостиной, месье.
Shall we go into the salon?
- Пойдемте в гостиную.
So, join me in the salon.
Проходите в гостиную.
This used to be the salon.
Это была гостиная.
No parties, no concerts, salons!
Никаких праздников, никаких концертов, никаких гостиных.
- The tea is just being served in the salon.
- Чай подадут в гостиной.
the cars from New York are parked five deep in the drive, and already the halls and salons and verandas are gaudy with primary colors and hair shorn in strange new ways and shawls beyond the dreams of Castile.
вдоль подъездной аллеи по пять в ряд стоят машины гостей из Нью-Йорка, а в залах, в гостиных, на верандах, уже запестревших всеми цветами радуги, можно увидеть головы, стриженные по последней причуде моды, и шали, какие не снились даже кастильским сеньоритам.
Arrived there, the luxury of the rooms seemed to inspire them with a kind of respect, not unmixed with alarm. So many things were entirely new to their experience--the choice furniture, the pictures, the great statue of Venus. They followed their chief into the salon, however, with a kind of impudent curiosity.
Но великолепное убранство первых двух комнат, неслыханные и невиданные ими вещи, редкая мебель, картины, огромная статуя Венеры, – все это произвело на них неотразимое впечатление почтения и чуть ли даже не страха. Это не помешало, конечно, им всем, мало-помалу и с нахальным любопытством, несмотря на страх, протесниться вслед за Рогожиным в гостиную;
Home to a smuggler, den to opium fiends, salon to a pirate king.
- Дом контрабандиста, логово наркоторговцев, приемная пиратского короля.
Because of my visitors and of my servants I dislike to see in my salon... a relative of my wife dressed like that.
Ровно как слуг и посетителей, мне неприятно встречать в моей приемной родственника моей жены в таком нелепом одеянии.
They came into the Baron's apartments through the reception salon to the bedchamber.
Они вошли в баронские покои и через приемную – в спальню.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test