Similar context phrases
Translation examples
● Multi-season study of mangrove swamps, shrimp ponds and saline areas;
• многосезонное исследование мангровых болот, креветководных прудов и солончаков;
It had a contract with the State Organisation of Soil and Land Reclamation (“SOSLR”) for the reclamation of saline land situated in El Roz El Shamaly, Diala Province, Iraq, for which a Final Certificate of Completion had been issued on 14 February 1990.
Она имела контракт с Государственной организацией по мелиорации почв и земель (ГОМПЗ) на проведение работ по освоению солончаков в Тар-Роз аш-Шамали, провинция Диала, Ирак, по которому 14 февраля 1990 года был выдан окончательный акт приемки работ.
5. The IAEA projects being carried on in Myanmar included the development of varieties of rice suitable for cultivation in drought-prone areas and saline lands, and the use of isotopic and non-isotopic techniques to evaluate locally available feed resources and to develop feed supplementation strategies for cattle used for milk and meat production.
5. Среди проектов, осуществляемых в Мьянме по линии МАГАТЭ, оратор называет выведение сортов риса для засушливых районов и солончаков, использование изотопных и неизотопных методов для оценки имеющихся кормовых ресурсов и разработку стратегий использования питательных добавок в молочном и мясном животноводстве.
Some programmes show promise for the etsablishment of an appropriate network, e.g. those on alternative technologies for fresh water augmentation in Africa; or the expert groups of, for exampls, the International Association for Scientific Hydrology (IAHS), or agricultural research networks (e.g., those of CGIAR) on saline soils; animal power, and the African Highlands Initiative .
Некоторые программы имеют перспективу на создание надлежащей сети, например в отношении альтернативных технологий увеличения запасов питьевой воды в Африке; либо групп экспертов, как, например, Международная ассоциация гидрологических наук (МАГН) или сетей сельскохозяйственных исследований (например, сети CGIAR) по проблемам солончаков; тягловой силы и Африканская горная инициатива.
Varieties that offer high yields when adequate conditions are present and when combined with appropriate inputs can limit the expansion of cultivated land and thus save virgin soils, which are a reservoir of biodiversity; certain varieties can have improved nutritional values, or specific disease resistance; and certain crops can be developed which are suitable for saline, dry or other marginalized soils.
Использование сортов, которые позволяют получать высокие урожаи при наличии необходимых условий и в сочетании с применением соответствующих средств производства, может сдержать расширение возделываемых земельных участков и таким образом сохранить целинные земли, которые являются хранилищем биоразнообразия; определенные сорта могут иметь повышенную питательную ценность либо сопротивляемость к конкретным заболеваниям; и могут быть выведены определенные виды сельскохозяйственных культур, которые пригодны для выращивания на солончаках, богарах или других маргинализированных почвах.
noun
Farming activities are extremely small-scale and limited by the scarcity and salinity of water sources.
Она ограничена редкостью водных ресурсов и повышенным содержанием соли в воде.
In other cases, the supratidal zone has developed into a hyper-saline lagoon.
В других случаях надприливные зоны могут превратиться в лагуны с перенасыщенной солями водой.
Before measuring, the surface shall be cleaned to remove salt deposits from the saline mist.
До измерений поверхность очищают от отложений солей, образуемых соленым туманом.
Unless that salt is washed down below the root level, soil salinity will result.
Если вымывания соли до уровня, расположенного ниже корневых систем, не происходит, происходит засоление почв.
The salinization occurs when water in the ground evaporates, leaving behind natural salts that were present in the water.
Засоление происходит в процессе испарения влаги из почвы, в результате чего в ней остаются содержащиеся в природных водах соли.
More saline, please.
Больше соли, пожалуйста.
- temperature and saline concentration...
-температура, концентрация соли...
Double the saline bolus.
Удвоить введение соли.
Flush him with saline.
Посыпьте его солью.
Saline to direct the blast.
Соль чтобы направить взрыв.
Fucking saline solution or something?
У тебя есть раствор соли?
Start her on saline and Mannitol.
Начните давать ей соль и маннитол
I only taste the saline
Я почувствовал только привкус соли
Surface skin temperature high salinity high, pulse abnormal.
Внешняя температура кожи: высокая. Содержание соли: высокое. Пульс: высокий.
I'm running saline with a splash of morphine, wide open.
Я ввожу в организм раствор соли с морфием.
Fluid properties, such as the brine salinity, should also be used to determine dissolution trapping rates;
Такие свойства текучей среды, как концентрация соляного раствора, следует также использовать для определения интенсивности улавливания путем растворения;
The saline mist shall be produced by atomizing, at a temperature of 35° 2°C, a saline solution obtained by dissolving 20 2 parts by weight of sodium chloride in 80 parts of distilled water containing not more than 0.02 per cent of impurities.
о+-2оС соляного раствора, получаемого в результате растворения 20 +-2 частей (по весу) хлористого натрия в 80 частях дистиллированной воды, содержащей не более 0,02% примесей.
The saline mist shall be produced by atomizing at a temperature of 35 + 2ºC of a saline solution obtained by dissolving five parts by weight of sodium chloride in 95 parts of distilled water containing not more than 0.02 per cent of impurities.
Соленый туман образуется в результате распыления при температуре 35° +- 2° соляного раствора, полученного путем растворения 5 частей по весу хлористого натрия в 95 частях дистиллированной воды, содержащей не более 0,02% примесей.
(f) Water for substances which do not attack polyethylene in any of the cases referred to under (a) to (e), in particular for inorganic acids and lyes, aqueous saline solutions, polyvalent alcohols and organic substances in aqueous solution.
(f) Вода - для веществ, которые не оказывают ни один из перечисленных в подпунктах (a)-(e) видов воздействия на полиэтилен, в частности для неорганических кислот и щелоков, водных соляных растворов, поливалентных спиртов и органических веществ в водном растворе.
Bolus her with cool saline.
Введите холодный соляной раствор.
- Let's start a saline line.
- Начинаем вводить соляной раствор.
You just put in the saline...
Просто заливаешь соляной раствор...
Prep a saline line.
Приготовьте катетер с соляным раствором.
- On her second bolus of saline.
- Уже вторая доза соляного раствора.
Prepare a solution, 30 parts saline.
Подготовьте 30 кубиков соляного раствора.
1. Investigation of level and effects of pollutants in saline lakes and littoral marine environments (1978), USAID
1. Исследование концентрации и воздействия загрязнителей в соленых озерах и прибрежных морских районах (1978 год), ЮСАИД.
A project was launched aimed at developing strategies to tackle the declining flamingo populations and densities in the saline lakes to ensure the sustainable environmental management of the flamingo lakes based on a catchment basin approach.
26. Был организован проект, связанный с разработкой стратегий, призванных решить проблему сокращения численности и плотности популяций фламинго в соленых озерах, для обеспечения устойчивого управления озерами, которые служат местами обитания для фламинго, на основе целостного подхода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test