Similar context phrases
Translation examples
adjective
If the compound has entered the eyes, they should be washed with isotonic saline or water.
Если соединение попало в глаза, их следует промыть изотоническим солевым раствором или водой.
Since 1996, Norway has been injecting 1,000 Gg CO2 per annum into a saline reservoir under the North Sea.
С 1996 года Норвегия ежегодно закачивает 1 000 Гг СО2 в солевой пласт под Северным морем.
From here on the water feeds the saline Dorgon Nuur, while Lake Har Us Nuur and Lake Har Nuur are freshwater lakes.
Отсюда вода поступает в солевое озеро Доргон-Нуур, в то время как озера Хара-Ус-Нуур и Хара-Нуур являются пресноводными.
Ocular Exposure Remove contact lenses if necessary and immediately irrigate the affected eye thoroughly with water or 0.9% saline for at least 10-15 minutes.
Снимите контактные линзы, если это необходимо, и немедленно тщательно промойте пораженный глаз водой или 0,9-процентным солевым раствором в течение не менее 10-15 минут.
Iran estimates that up to 37 per cent of the polluting substances, including saline compounds, from the oil well fires in Kuwait were deposited on its territory.
201. Согласно оценкам Ирана, на его территорию в виде осаждения поступило до 37% загрязняющих веществ, включая солевые соединения, которые образовались в результате нефтяных пожаров в Кувейте.
The temperature within the fog chamber is maintained at 30 -- 35 °C). The saline solution consists of 5 per cent sodium chloride and 95 per cent distilled water, by weight.
Температуру во влажной камере поддерживают на уровне 30−35 °C. Солевой раствор состоит из 5% по весу хлористого натрия и 95% по весу дистиллированной воды.
- Saline solution, intravenous.
- Солевой раствор, внутривенное.
Cold saline solution.
Холодный солевой раствор.
- Okay, hypertonic saline?
- Хорошо. Солевой раствор?
- Rinse with saline.
- Промывание солевым раствором.
Saline's out?
Солевые уже не моде?
Synthetic DNA in saline solution.
синтетическая ДНК в солевом растворе.
Hang a bolus of saline.
Введите небольшую дозу солевого раствора.
The saline will help him sober up.
Солевой раствор отрезвит его.
I'm diluting it out with saline.
Я разбавлю его солевым раствором.
Saline, boric acid, rubbing alcohol...
Солевой раствор, борная кислота, этиловый спирт...
adjective
(iii) Chloride in saline solutions
iii) хлорида в соляных растворах;
Italy had theoretically a significant potential for CO2 geological storage in deep saline aquifers.
2 в геологических формациях, например в глубоких соляных водоносных горизонтах.
Fluid properties, such as the brine salinity, should also be used to determine dissolution trapping rates;
Такие свойства текучей среды, как концентрация соляного раствора, следует также использовать для определения интенсивности улавливания путем растворения;
Injection of CO2 into deep saline reservoirs would use techniques similar to those for disused oil and gas fields.
Закачивание CO2 в глубокозалегающие соляные резервуары связано с использованием таких методов, которые аналогичны методам для выведенных из эксплуатации нефтяных и газовых месторождений.
There is a range of possible storage options for CO2 including oil and gas reservoirs, deep saline aquifers, and unminable coal beds.
15. Существует широкий круг возможностей для хранения СО2, в том числе с использованием природных нефтяных и газовых резервуаров, глубоких соляных водоносных горизонтов и неизвлекаемых угольных пластов.
The clearances have taken place in several neighbourhoods (Arhiba, Q. 6, Saline Ouest) where the floating population tends to live in poor conditions.
Такие выселения были проведены в ряде районов (Ариба, Q-6, Соляные шахты-запад), которые характеризовались текучкой населения и условиями, непригодными для проживания.
-Saline or silicone?
- Соляные или силиконовые?
They were saline.
Там был соляной раствор.
You making saline solution?
Ты делаешь соляной раствор?
Bolus her with cool saline.
Введите холодный соляной раствор.
- Let's start a saline line.
- Начинаем вводить соляной раствор.
Got saline in there?
У вас есть соляной раствор?
Prep a saline line.
Приготовьте катетер с соляным раствором.
You just put in the saline...
Просто заливаешь соляной раствор...
- On her second bolus of saline.
- Уже вторая доза соляного раствора.
● Multi-season study of mangrove swamps, shrimp ponds and saline areas;
• многосезонное исследование мангровых болот, креветководных прудов и солончаков;
It had a contract with the State Organisation of Soil and Land Reclamation (“SOSLR”) for the reclamation of saline land situated in El Roz El Shamaly, Diala Province, Iraq, for which a Final Certificate of Completion had been issued on 14 February 1990.
Она имела контракт с Государственной организацией по мелиорации почв и земель (ГОМПЗ) на проведение работ по освоению солончаков в Тар-Роз аш-Шамали, провинция Диала, Ирак, по которому 14 февраля 1990 года был выдан окончательный акт приемки работ.
5. The IAEA projects being carried on in Myanmar included the development of varieties of rice suitable for cultivation in drought-prone areas and saline lands, and the use of isotopic and non-isotopic techniques to evaluate locally available feed resources and to develop feed supplementation strategies for cattle used for milk and meat production.
5. Среди проектов, осуществляемых в Мьянме по линии МАГАТЭ, оратор называет выведение сортов риса для засушливых районов и солончаков, использование изотопных и неизотопных методов для оценки имеющихся кормовых ресурсов и разработку стратегий использования питательных добавок в молочном и мясном животноводстве.
Some programmes show promise for the etsablishment of an appropriate network, e.g. those on alternative technologies for fresh water augmentation in Africa; or the expert groups of, for exampls, the International Association for Scientific Hydrology (IAHS), or agricultural research networks (e.g., those of CGIAR) on saline soils; animal power, and the African Highlands Initiative .
Некоторые программы имеют перспективу на создание надлежащей сети, например в отношении альтернативных технологий увеличения запасов питьевой воды в Африке; либо групп экспертов, как, например, Международная ассоциация гидрологических наук (МАГН) или сетей сельскохозяйственных исследований (например, сети CGIAR) по проблемам солончаков; тягловой силы и Африканская горная инициатива.
Varieties that offer high yields when adequate conditions are present and when combined with appropriate inputs can limit the expansion of cultivated land and thus save virgin soils, which are a reservoir of biodiversity; certain varieties can have improved nutritional values, or specific disease resistance; and certain crops can be developed which are suitable for saline, dry or other marginalized soils.
Использование сортов, которые позволяют получать высокие урожаи при наличии необходимых условий и в сочетании с применением соответствующих средств производства, может сдержать расширение возделываемых земельных участков и таким образом сохранить целинные земли, которые являются хранилищем биоразнообразия; определенные сорта могут иметь повышенную питательную ценность либо сопротивляемость к конкретным заболеваниям; и могут быть выведены определенные виды сельскохозяйственных культур, которые пригодны для выращивания на солончаках, богарах или других маргинализированных почвах.
noun
Farming activities are extremely small-scale and limited by the scarcity and salinity of water sources.
Она ограничена редкостью водных ресурсов и повышенным содержанием соли в воде.
In other cases, the supratidal zone has developed into a hyper-saline lagoon.
В других случаях надприливные зоны могут превратиться в лагуны с перенасыщенной солями водой.
Before measuring, the surface shall be cleaned to remove salt deposits from the saline mist.
До измерений поверхность очищают от отложений солей, образуемых соленым туманом.
Unless that salt is washed down below the root level, soil salinity will result.
Если вымывания соли до уровня, расположенного ниже корневых систем, не происходит, происходит засоление почв.
The salinization occurs when water in the ground evaporates, leaving behind natural salts that were present in the water.
Засоление происходит в процессе испарения влаги из почвы, в результате чего в ней остаются содержащиеся в природных водах соли.
More saline, please.
Больше соли, пожалуйста.
- temperature and saline concentration...
-температура, концентрация соли...
Double the saline bolus.
Удвоить введение соли.
Flush him with saline.
Посыпьте его солью.
Saline to direct the blast.
Соль чтобы направить взрыв.
Fucking saline solution or something?
У тебя есть раствор соли?
Start her on saline and Mannitol.
Начните давать ей соль и маннитол
I only taste the saline
Я почувствовал только привкус соли
Surface skin temperature high salinity high, pulse abnormal.
Внешняя температура кожи: высокая. Содержание соли: высокое. Пульс: высокий.
I'm running saline with a splash of morphine, wide open.
Я ввожу в организм раствор соли с морфием.
adjective
Temperature, salinity, current
Температура, соленость, течение
Deep Saline Aquifers:
ii) Глубокие соленые водоносные пласты:
Soil Moisture and Ocean Salinity
Влажность почвы и соленость океана
- SACS (Saline Aquifer Storage)
- SACS (хранение в соленых водоносных пластах);
Salinity effects on the bioavailability of the chemical
Влияние солености на биодоступность химического вещества
You want chocolate or saline?
Тебе шоколадного или соленого?
Salinated oxygen molecules stimulating the epidermal neural receptors.
Соленые молекулы кислорода стимулируют нервные рецепторы кожи.
I imagine its salinity matches the water found in Jason's lungs.
Я догадываюсь, степень солености соответствует воде в легких Джейсона.
The tall one can't even tell the difference between a tear and saline solution.
Тот, что повыше, не может даже отличить слезы от соленого раствора.
Right, okay, so the red, gray and white particulates indicate a very arid, saline environment.
Да, ладно, красные, серые и белые частицы указывают на очень сухую, соленую среду.
The government carried out a study of the marine environment on the west coast: salinity, oxygen content...
Правительство провело исследование состояния морской среды на Западном побережье, соленость, содержания кислорода...
(f) Water for substances which do not attack polyethylene in any of the cases referred to under (a) to (e), in particular for inorganic acids and lyes, aqueous saline solutions, polyvalent alcohols and organic substances in aqueous solution.
(f) Вода - для веществ, которые не оказывают ни один из перечисленных в подпунктах (a)-(e) видов воздействия на полиэтилен, в частности для неорганических кислот и щелоков, водных соляных растворов, поливалентных спиртов и органических веществ в водном растворе.
Prepare a solution, 30 parts saline.
Подготовьте 30 кубиков соляного раствора.
засоленный
adjective
35. The Uzbekistan study focuses on salinity and how to map salinity.
35. Исследование, проведенное Узбекистаном, сфокусировано на проблеме засоления и методах составления карт засоления почв.
2. Waterlogging and salinization
2. Заболачивание и засоление
Soil and aquifer salinization;
засоление почв и водоносных пластов;
The salinity of the water has increased.
Степень засоленности воды возросла.
- Reclaiming land affected by salinization;
- Мелиорация земель, подвергшихся засолению.
Area of land affected by salinization:
площадь земель, затрагиваемых засолением;
Salinization of irrigation and well water
Засоление ирригационных и артезианских вод
With regard to adapting to increasing salinity, Egypt has advanced in promoting rice planting in saline areas.
Что касается адаптации к условиям возрастающей засоленности, то Египет добился прогресса в деле поощрения практики посадки на засоленных площадях рисовых плантаций.
More saline, come on!
Более засоленных, давай!
1. Investigation of level and effects of pollutants in saline lakes and littoral marine environments (1978), USAID
1. Исследование концентрации и воздействия загрязнителей в соленых озерах и прибрежных морских районах (1978 год), ЮСАИД.
A project was launched aimed at developing strategies to tackle the declining flamingo populations and densities in the saline lakes to ensure the sustainable environmental management of the flamingo lakes based on a catchment basin approach.
26. Был организован проект, связанный с разработкой стратегий, призванных решить проблему сокращения численности и плотности популяций фламинго в соленых озерах, для обеспечения устойчивого управления озерами, которые служат местами обитания для фламинго, на основе целостного подхода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test