Translation examples
Finally, the capacities defined above must be absorbed and rooted deeply in societies so that new generations of leaders will have the resources and skills to prevent the kinds of fissures and frustrations that can lead to crimes relating to the responsibility to protect.
И наконец, необходимо внедрить и глубоко укоренить в обществах эти вышеупомянутые элементы, с тем чтобы новые поколения лидеров имели ресурсы и навыки для предотвращения таких разногласий и разочарования, которые могут привести к совершению преступлений, от которых государство обязано защищать.
Throughout the 50 years of its existence, the United Nations has come to believe that for the ideals of peace and fraternity to take root deeply among men they must be based on economic, social and cultural development as well as on the primacy of justice.
На протяжении 50 лет своего существования Организация Объединенных Наций пришла к вере в то, что, для того чтобы идеалы мира и братства глубоко укоренились в сознании людей, в их основе должны лежать экономическое, социальное и культурное развитие, а также примат справедливости.
“that for the ideals of peace and fraternity to take root deeply among men they must be based on economic, social and cultural development as well as on the primacy of justice.”(Official Records of the General Assembly, Fiftieth Session, Plenary Meetings, 20th meeting, p. 1)
"для того чтобы идеалы мира и братства глубоко укоренились между людьми, они должны быть основаны на экономическом, социальном и культурном развитии, а также на примате права". (Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятидесятая сессия, пленарные заседания, 20-е заседание)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test