Translation examples
Yet racism remained deeply rooted throughout the world.
2. Однако расизм глубоко укоренился во всем мире.
Anti-Semitism was a deeply rooted problem in Polish society.
27. Антисемитизм является проблемой, глубоко укоренившейся в польском обществе.
Forests are deeply rooted in people's social, cultural and spiritual spheres.
Тема лесов глубоко укоренена в социальной, культурной и духовной сферах.
The very concept of a culture of peace is deeply rooted in the people of Ecuador.
Сама концепция культуры мира глубоко укоренилась в сознании народа Эквадора.
This principle is deeply rooted in international practice, both jurisdictional and conventional.
Данный принцип глубоко укоренился в международной практике как в юрисдикционной, так и в конвенционной области.
Legislation is, however, insufficient to change superstition and deeply rooted beliefs.
Вместе с тем для изменения религиозных предрассудков и глубоко укоренившихся убеждений законов недостаточно.
They now understood that the problem was deeply rooted in and encountered at all levels of society.
Ныне они понимают, что эта проблема глубоко укоренилась во всех слоях общества.
Indeed, the so-called son preference was very deeply rooted in Nepal and its legislation.
При этом в Непале и его законодательстве глубоко укоренилось так называемое предпочтение сыновьям.
2. Excision is a cultural practice deeply rooted in Malian society.
2. Женское обрезание - это культурная практика, глубоко укоренившаяся в обществе Мали.
The deeply rooted discriminatory and stereo-typed practices are hindering the transformation process.
Процессам преобразований препятствуют глубоко укоренившиеся дискриминационные и стереотипные виды практики.
It is a dream deeply rooted in the American dream.
Это мечта, глубоко укоренившаяся в американской мечте.
No this is just deeply rooted psychic vibage.
Нет, это, это было что-то глубоко укоренившееся Физическая вибрация.
So deeply rooted that I accepted it like the air we breathe.
Которое так глубоко укоренилось, что я приняла его как воздух, которым мы дышим.
My initial instinct is that there's not a deeply-rooted problem in Esther's past.
Мое первое впечатление что в прошлом Эстер не заложена глубоко укоренившаяся проблема.
I think, however, that his isolation and loneliness have deeply rooted motivations.
И всё-таки я считаю, что его изоляция и одиночество имеют глубоко укоренившуюся мотивацию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test