Translation for "rinse" to russian
Rinse
noun
Rinse
verb
Translation examples
Ingestion - Rinse mouth, Rest.
При сглатывании - Полоскание рта, отдых.
(b) rinse with distilled or demineralized water,
b) полоскание с помощью дистиллированной или обессоленной воды;
During the next phase, involving swelling of the face and fever, mouth rinses, administration of antibiotics and nutrients supplementation is essential.
На следующей стадии, характеризующейся появлением опухлости на лице и появлением температуры, важнейшую роль играют полоскания полости рта, прием антибиотиков и нутритивная поддержка.
In the early stage, when the gingiva is bleeding and has lesions, the onset of noma can be treated in a manner which is "simple, effective, low-cost" with disinfecting mouth rinses and daily food with vitamins.
На начальной стадии, когда десны начинают кровоточить и на них появляются язвы, для лечения номы могут использоваться "простые, эффективные и недорогие" методы лечения, заключающиеся в применении дезинфицирующих полосканий для ротовой полости, и ежедневное питание с содержанием витаминов.
- Do you trust me to rinse?
- Доверите мне полоскание?
Hm, the rinse is ending.
м, полоскание подходит к концу.
The chair and the probing and the drilling and the rinsing.
Кресло и осмотр, и сверление, и полоскание.
Understood, my friend, but you can't keep me from rinsing.
Я понял тебя, друг, но удержать меня от полоскания ты не сможешь.
Which means, that while you were both sleeping this machine has already passed smoothly through the stages of pre-wash and main wash and is now completing the last rinse.
то означает, что пока вы оба спали машина легко прошла все стадии полоскани€ и основной стирки и теперь она проводит последнее полоскание.
- You say "rinse," but you'll probably take it to some fake game night and make mouthwash margaritas!
- Ты говоришь "полоскание", а сама возьмёшь его на фальшивый игровой вечер и будешь делать из него маргариты.
Bad enough I've come from that crap hole and no more than a rinse between me and swine fever, but now I have to cough up gazillions to Grandma Moses in there because none of us can prove this is a lousy scam?
Достаточно плохо, что я пришел из этой дерьмовой дыры и ничего кроме полоскания не отделяет меня от свиного гриппа, но теперь я еще должен выкашливать углекислый газ на бабушку Моисея из-за того что никто из нас не смог разоблачить паршивую аферу? !
IF SWALLOWED: Rinse mouth.
ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: Прополоскать рот.
D To rinse the mouth out
D Чтобы прополоскать полость рта.
Before connecting the tank cleaning machine, the supply hoses should be rinsed thoroughly with water.
Перед включением машины для мойки танков необходимо хорошо прополоскать подводящие трубопроводы водой.
- and rinse and spit.
- а также прополоскать и сплюнуть.
Go ahead and rinse.
Можете встать и прополоскать рот.
I'd like to rinse my mouth
Мне нужно прополоскать рот.
I, effectively, rinsed myself out.
Я, в сущности, прополоскал себя.
- You rinsed the soap off?
- Ты прополоскала вещи от мыла?
He's gotta rinse his mouth with bleach.
Ему нужно прополоскать рот хлоркой!
But you have to rinse your mouth.
Но тебе нужно прополоскать рот.
They wouldn't even rinse their glasses with it.
Этим они даже стаканы прополоскать не захотят.
"Rinse and spit"?
Полоскать и плевать?
I'm rinsing a sweater.
Я полоскаю свитер.
I rinsed them.
Я полоскаю их, Дэби.
You asking me to rinse?
Я еще должен полоскать?
He's probably rinsing his mouth.
Он, наверно, полоскает свой рот.
- Well, rinse out the sink.
- Не надо полоскать её над раковиной.
You should rinse them in fresh water.
Вообще то её в чистой воде надо полоскать.
But I was spitting out and rinsing like there was no tomorrow.
Но я сплевывал и полоскал как никогда.
He never brushed his teeth. He rinsed his mouth with tea.
Он никогда не чистил зубы - полоскал рот чаем.
Rinse off your dishes before you put them in the dishwasher.
Пэм, полоскай тарелки до того как помещаешь их в посудомоечную машину.
Continue rinsing.
Продолжить промывание глаз.
Eye rinsing liquid
Жидкость для промывания глаз
Eye rinsing liquid2; and
- жидкость для промывания глаз2; и
eye rinsing liquida; and
- жидкость для промывания глаза; и
- Rinse with saline.
- Промывание солевым раствором.
Rinse and repeat. Rinse and repeat. It's not what you think.
Очень помогает промывание, потом повторение промывание, потом повторение это не то, о чем вы думаете.
Five, six rinses later, boom!
И после пяти-шести промываний — опаньки!
It is much more likely the B12 injections, the I.V. line, and the nasal rinse.
Это вероятно, 12 внутривенных инъекций и назальные промывания. – Расслабьтесь.
I keep trying to boost the regulator, but the rinse cycle is so weak because it's a piece of shit!
Я пытаюсь сдвинуть регулятор, но цикл промывания очень слабый. Потому что это кусок дерьма!
Why are the heating coils rinsed?
Зачем промывают нагревательные спирали?
(b) After exposure to each fluid, the component is wiped off and rinsed with water;
b) После воздействия каждой жидкостью элемент оборудования протирают и промывают водой.
(b) After exposure to each chemical, the component is wiped off and rinsed with water;
b) После воздействия каждым химическим веществом элемент оборудования протирают и промывают водой.
Time to rinse again.
Пора промывать нос.
Are you supposed to rinse it every time you brush?
А ты, должно быть, промываешь её, после каждой чистки зубов?
I-I bathed it in acid and rinsed it in saline.
Я окунала его в кислоту и промывала в солевом растворе.
- As it rots away, you empty the bag out and rinse it and pop it back in?
- В процессе гниения вынимаешь ее из сумки, и промываешь, и кладешь обратно?
Rinse your belly button 3 to 4 times a day with sea salt and warm water.
Промывай свой пупок 3-4 раза в день теплой водой с морской солью.
You rinse it in a mix of water and industrial cleaner, then you heat it up to burn off the liquid.
Промываешь их в воде с промышленным очистителем, затем выпариваешь до полного испарения жидкости.
споласкивать
verb
D Rinse the hands with water for at least 15 minutes
D Вы ему споласкиваете руки водой в течение как минимум 15 минут.
B Rinse the hands with water for at least 15 minutes
B Споласкивать руки водой в течение не менее 15 минут.
You rinse the victim's hands with water for at least 15 minutes.
Вы споласкиваете водой руки пострадавшего в течение не менее 15 минут.
Don't worry, I rinse it out. I was wonderin'...
Не переживай, я споласкиваю.
Then I rinse and repeat.
А потом я споласкиваю и повторяю процедуру.
you rinse it out.
У тебя все еще остается немного чая на дне... О да, споласкиваешь его.
Would you please rinse your soda bottles out before discarding them into the recycling bins?
Не могли бы вы споласкивать бутылки от лимонада прежде чем их выбрасывать в баки?
you don't rinse it out because you forget because you're tired of being civilised and want to go to the pub.
Нет, не споласкиваешь потому что, забываешь, ты устал быть цивилизованным и хочешь пойти в паб.
пополоскать
verb
- Now rinse...
- А теперь пополоскать...
(h) Triple rinsing of contaminated surfaces with a solvent such as kerosene to remove all residual DDT;
h) производить трехкратную промывку загрязненных поверхностей растворителем, например керосином, чтобы полностью удалить все остатки ДДТ;
(h) Triple rinsing of contaminated surfaces with a solvent such as kerosene to remove all of the residual PCBs, PCTs or PBBs;
h) производить трёхкратную очистку загрязненных поверхностей растворителем, например, керосином, чтобы полностью удалить с них все остатки ПХД, ПХТ или ПБД;
No, you have to rinse off all the food or it gets over everything.
Нет, нет, нет. Тебе нужно смыть все остатки пищи иначе они будут повсюду.
Never leaves the seat up, goes the extra mile and rinses down his toothpaste clumps in the sink.
Всегда поднимает сиденье, более того смывает остатки зубной пасты с раковины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test