Translation examples
The system imposes the responsiblity:
В рамках этой системы предусматривается возложение ответственности:
The Chief of the ECOSOC Affairs Branch, General Assembly and ECOSOC Affairs Division, Department for General Assembly and Conference Management, coordinates the work of the Council, and assumes direct responsiblity for the servicing of plenary meetings and the meetings of the subsidiary bodies of the Council.
Начальник Сектора по делам ЭКОСОС Отдела по делам Генеральной Ассамблеи и ЭКОСОС Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению координирует работу Совета и несет непосредственную ответственность за обслуживание пленарных заседаний и заседаний вспомогательных органов Совета.
It should be noted that the responsiblity for the fate of the Palestinians was borne by the international community, and the Syrian Arab Republic believed that UNRWA must continue its work until a solution was found to the Palestinian problem in keeping with General Assembly resolution 194 (III) of 11 December 1948.
Следует отметить, что ответственность за судьбу палестинцев несет международное сообщество, и Сирия считает, что БАПОР должно продолжать свою работу до тех пор, пока не будет найдено решение палестинской проблемы в соответствии с резолюцией 194 (III) Генеральной Ассамблеи от 11 декабря 1948 года.
Hey,you just called me down here so I could take responsiblity for your decision.
Ты меня вызвал, чтобы я взяла на себя ответственность за твоё решение?
III. Statement of the High Commissioner's responsiblities
III. Заявление с изложением обязанностей Верховного комиссара и
Legislative and policy initiatives, the allocation of resources by Governments and from other resources, the engagement of both men and women and, in particular, the empowerment of women are all necessary to move forward toward the equal sharing of responsiblities between women and men.
Законодательные и политические инициативы, распределение ресурсов, принадлежащих правительствам и поступающих из других источников, привлечение как мужчин, так и женщин, и в частности расширение прав и возможностей женщин, -- все это необходимо для того, чтобы двигаться вперед по пути решения проблемы равного распределения обязанностей между женщинами и мужчинами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test