Translation for "resounding" to russian
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The stock answer's a resounding yes.
Правильным ответом было бы звучное "да".
The answer is a resounding yes.
И жизни, которую мы построили вместе, ответом будет звучное "да".
Hm! Well, I'll take that as a resounding endorsement.
Что ж, приму это за звучное одобрение.
An oath from Perrault, the resounding impact of a club upon a bony frame, and a shrill yelp of pain, heralded the breaking forth of pandemonium.
Голос Перро, выкрикивавшего ругательства, звучные удары дубиной по костлявой спине и резкие крики боли послужили как бы сигналом к поднявшейся затем адской сумятице.
In that regard, he noted that the operation of the Multilateral Fund had, by any standard, been a resounding success.
В этой связи он отметил, что в своей деятельности Многосторонний фонд по любым меркам добился потрясающего успеха.
The meeting was a resounding success; it was here that Foreign Ministers exchanged views on implementation of the Beijing Summit agreements.
Эта встреча имела потрясающий успех; в ходе ее министры иностранных дел обменялись взглядами относительно осуществления достигнутых на Пекинском саммите соглашений.
The first FMCT side event held from 14 to 16 February at the Palais des Nations can only be regarded as a resounding success.
Первое параллельное мероприятие по ДЗПРМ, проведенное во Дворце Наций с 14 по 16 февраля, нельзя не рассматривать иначе, как потрясающий успех.
ICT can accelerate economic progress and poverty reduction, and the ICT era has yielded resounding success in terms of developing thriving information economies, including in some ESCAP countries.
ИКТ могут ускорять экономический прогресс и процесс ликвидации бедности, и эра ИКТ обеспечила потрясающие успехи в том, что касается формирования процветающей информационной экономики, в том числе в некоторых странах - членах ЭСКАТО.
I should like to express sincere appreciation to His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki, President of the General Assembly at its sixty-fourth session and Co-Chair of this High-level Plenary Meeting, for his extraordinary efforts to make this Meeting a resounding success.
Мне хотелось бы выразить Председателю Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят четвертой сессии и Сопредседателю ее Пленарного заседания высокого уровня Его Превосходительству гну Али Абдель Саламу атТрейки искреннюю признательность за его огромные усилия по обеспечению потрясающего успеха этой встречи.
Thank you, willie, for that resounding vote of bitchiness, But I am nonetheless very excited
Спасибо, Вилли, за этот потрясающий стервозный отзыв, но я тем не менее, очень рад.
To this auspicious end, the finest examples of humanity shall embody the true glory of France in a palace of eternal and resounding splendor.
Для благополучного исхода, лучшие представители рода людского должны воплотить истинную славу Франции во дворце вечного и потрясающего великолепия.
adjective
In our peaceful islands, the noise of any conflict resounds loudly and threateningly.
На наших мирных островах любой конфликт отражается гулким и угрожающим эхом.
It could be because you said yes to marrying Zack, but every time Leonard's proposed, he's gotten a resounding no.
Может быть, потому, что ты согласилась выйти за Зака, а Леонард на каждое своё предложение слышит в ответ только гулкое "нет".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test