Translation for "reservations made" to russian
Translation examples
6. During the period 1 April 2006 to 19 May 2008, reservations to the Convention were entered by Brunei Darussalam (see sect. B, and annexes I, II and III). During the same period, objections to reservations were made by the following States parties: Austria to reservations made by Brunei Darussalam and Oman; Belgium to the reservations made by Brunei Darussalam and Oman; Canada to the reservations made by Brunei Darussalam; Czech Republic to the reservations made by Brunei Darussalam and Oman; Finland to the reservations made Brunei Darussalam and Oman; France to the reservations made by Brunei Darussalam and Oman; Greece to the reservations made by Brunei Darussalam and Oman; Hungary to the reservations made by Brunei Darussalam and Oman; Italy to the reservations made by Brunei Darussalam and Oman; Netherlands to the reservations made by Brunei Darussalam; Norway to the reservations made by Brunei Darussalam; Poland to the reservations made by Brunei Darussalam and Oman; Portugal to the reservations made by Brunei Darussalam and Oman; Romania to the reservations made by Brunei Darussalam and Oman; Slovakia to the reservations made by Brunei Darussalam and Oman; Spain to the reservations made by Brunei Darussalam and Oman; Sweden to the reservations made by Brunei Darussalam and Oman and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the reservations made by Brunei Darussalam and Oman (see sect. D and annexes I, II and III).
6. За период с 1 апреля 2006 года по 19 мая 2008 года оговорки к Конвенции выразил Бруней-Даруссалам (см. раздел В и приложения I, II и III). За тот же период возражения к оговоркам сформулировали следующие государства-участники: Австрия к оговоркам, сделанным Бруней-Даруссаламом и Оманом; Бельгия к оговоркам, сделанным Бруней-Даруссаламом и Оманом; Канада к оговоркам, сделанным Бруней-Даруссаламом; Чешская Республика к оговоркам, сделанным Бруней-Даруссаламом и Оманом; Финляндия к оговоркам, сделанным Бруней-Даруссаламом и Оманом; Франция к оговоркам, сделанным Бруней-Даруссаламом и Оманом; Греция к оговоркам, сделанным Бруней-Даруссаламом и Оманом; Венгрия к оговоркам, сделанным Бруней-Даруссаламом и Оманом; Италия к оговоркам, сделанным Бруней-Даруссаламом и Оманом; Нидерланды к оговоркам, сделанным Бруней-Даруссаламом; Норвегия к оговоркам, сделанным Бруней-Даруссаламом; Польша к оговоркам, сделанным Бруней-Даруссаламом и Оманом; Португалия к оговоркам, сделанным Бруней-Даруссаламом и Оманом; Румыния к оговоркам, сделанным Бруней-Даруссаламом и Оманом; Словакия к оговоркам, сделанным Бруней-Даруссаламом и Оманом; Испания к оговоркам, сделанным Бруней-Даруссаламом и Оманом; Швеция к оговоркам, сделанным Бруней-Даруссаламом и Оманом и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии к оговоркам, сделанным Бруней-Даруссаламом и Оманом (см. раздел D и приложения I, II и III).
(a) Interpretation of a reservation made earlier; or
а) толкования оговорки, сделанной ранее; или
Quoted rates will be honoured for reservations made before 31 October 2013.
Указанные тарифы действуют в отношении бронирования номеров до 31 октября 2013 года.
For reservations made after 4 April 2005, the availability of rooms, as well as of prices, is no longer guaranteed, and the "Conference ticket" is no longer included.
При бронировании гостиницы после 4 апреля 2005 года наличие свободных номеров и неизменность цен не гарантируются, а "конференционный билет" не оформляется.
The travel agency must still book the reservation in the (Sabre) reservation system, reviewing all possible aspects of the itinerary to apply the lowest logical fare within the United Nations travel policy and, if necessary, make changes to the reservation made using the booking tool by or on behalf of the traveller and issue the corresponding ticket.
Транспортное агентство по-прежнему должно обеспечивать бронирование в системе <<Сабр>>, рассматривая при этом все возможные варианты маршрута, с тем чтобы выбрать самый низкий из приемлемых тарифов с учетом политики Организации Объединенных Наций в отношении поездок и, если необходимо, внести изменения в бронирование, сделанное с помощью онлайнового механизма самим пассажиром или от его имени, а также выписать соответствующий билет.
In order to prevent CRSs from being used as an anti-competitive tool (e.g. by charging excessive fees for reservations made for non-owner companies) and to assure their neutrality (e.g. by prohibiting display bias), the United States, Canada and the European Union have issued regulations in recent years on GDS operations related to air services, while the ICAO adopted a code of conduct for CRSs in 1991.
С тем чтобы не допустить использования КСБ для подавления конкуренции (например, путем установления чрезмерно высоких сборов за бронирование для компаний, не владеющих этими системами) и обеспечить их нейтральность (например, путем запрещения асимметричного представления информации на экране), Соединенные Штаты, Канада и Европейский союз приняли в последние годы нормативные положения, регулирующие функционирование ГСР применительно к воздушным перевозкам, тогда как ИКАО приняла в 1991 году кодекс поведения в отношении КСБ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test