Translation examples
With only two remand homes and one juvenile correction centre in the country, there is a dire need to explore alternative means to deal with children who come into conflict with the law.
При наличии всего лишь двух следственных изоляторов и одного исправительного центра для несовершеннолетних в стране ощущается острая необходимость в изыскании альтернативных средств обращения с детьми, которые находятся в конфликте с законом.
(c) The pretrial detention periods are long, children are often ill-treated by the police and often appear before a court for either extremely minor offences and remain in remand homes for months, or years in a few cases, against the legal period of 28 days, with no access to education and at the risk of being abused;
с) продолжительность досудебного задержания велика, полиция зачастую жестоко обращается с детьми, которых нередко привлекают к суду за совершение исключительно мелких правонарушений, которые находятся в следственных изоляторах в течение нескольких месяцев или даже нескольких лет, хотя установленный законом срок составляет 28 суток, и которые не имеют доступа к образованию и подвергаются риску жестокого обращения;
Young persons might be committed to prison only if the court certified that they were of such unruly or depraved character that they could not be referred to a remand home or certified school.
Подростки могут быть заключены в тюрьму лишь в том случае, если суд подтвердит, что они по своему характеру настолько неуправляемы и испорчены, что не могут быть направлены ни в дом предварительного заключения, ни в специальную школу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test