Translation for "reloading" to russian
Translation examples
- if electrostatically sensitive material is for reloading.
- если перегрузке подлежит электростатический чувствительный материал;
It seems that reloading to an approved vehicle should takes place.
Представляется, что в таком случае следует производить перегрузку в допущенное транспортное средство.
Cargo is stored until it is reloaded on to Thai trucks or the railway for Bangkok.
Грузы хранятся до перегрузки на таиландские грузовики или в железнодорожные вагоны, следующие в Бангкок.
In the final condition, the terminal will be equipped for all systems of reloading in combined transport.
В окончательном виде терминал будет оборудован всеми системами перегрузки для комбинированных перевозок.
(a) expenses occasioned by the discharge, the period in lighters or on land and the reloading of the lightered cargo.
a) расходы, понесенные при разгрузке, во время нахождения на лихтерах или на берегу и при перегрузке лихтерованного груза;
(a) Expenses for discharging the cargo, the period on a vessel or on land and reloading cargo discharged from the vessel.
a) расходы, понесенные при разгрузке, во время нахождения на судне или на берегу и при перегрузке снятого с судна груза;
- specially designed to facilitate the carriage of goods by one or more modes of carriage without intermediate reloading;
- специально сконструированы для облегчения перевозки грузов одним или несколькими видами транспорта без промежуточной перегрузки грузов;
Guys, look, reload that skid!
Парни, гляньте, эту перегрузку заносит!
Handloading/reloading
Ручное снаряжение/перезарядка боеприпасов
Regulates the loading and reloading of cartridges and bullets, which must meet certain safety conditions.
Регулирует порядок зарядки и перезарядки патронов и пуль, при котором необходимо соблюдать определенные условия безопасности.
Firearms are neither manufactured nor assembled in El Salvador, and only ammunition normally used at firing ranges is reloaded.
В Сальвадоре нет производства или сборки огнестрельного оружия, а производится лишь перезарядка боеприпасов, обычно используемых на стрельбищах.
Thus, the Group did not regard handloading/reloading as significant for the purposes of the present report. Industrial manufacture
В этой связи Группа не рассматривала ручное снаряжение/перезарядку боеприпасов в качестве существенного вида производства для целей настоящего доклада.
These activities include servicing and reloading of the containment and surveillance devices as well as the "verification of physical inventory" of nuclear material.
Эта деятельность предусматривала обслуживание и перезарядку устройств по сохранению и наблюдению, а также "проверку физического инвентарного количества" ядерного материала.
And in this sense the Democratic People's Republic of Korea accepted the Agency's inspections in May and August 1993 for the servicing and reloading of the surveillance equipment.
Именно в этом контексте Корейская Народно-Демократическая Республика согласилась с проведением инспекций Агентства в мае и августе 1993 года для обслуживания и перезарядки оборудования по наблюдению.
The practices of components assembly and of handloading/reloading also complicate the picture, since the headstamp may only identify the initial producer of the cartridge case.
Картину осложняет также практика самостоятельной сборки и ручного снаряжения/перезарядки боеприпасов, поскольку с помощью клейма можно определить только первоначального производителя патронной гильзы.
Establishes guidelines to be followed by those individuals, institutions, clubs, federations or companies authorized by the Materiel and Weapons Service to reload ammunition with metal casings.
Предусматривает руководящие принципы, которые должны соблюдаться физическими лицами, учреждениями, клубами, федерациями или предприятиями, которые получили от материально-технической и оружейной службы разрешение на перезарядку боеприпасов в металлической гильзе.
(c) Up to 5 kilograms of sporting gunpowder for reloading, in cans or boxes, and 1,000 units of each of the component parts of shotgun cartridges, or 100 bullets or cartridge components for other permitted weapons;
c) 5 кг спортивного пороха в расфасованном виде для перезарядки и не более 1000 единиц каждого из компонентов патронов для ружей или не более 100 пуль или компонентов для патронов, предназначенных для других разрешенных видов оружия;
Emphasizing, therefore, that the reloading of cameras and checking of seals is not enough to ensure continuity, he stated that "the Agency will not lend itself to creating a semblance of continuity of safeguards by only looking after a few components of the system, when more is needed."
Подчеркивая в связи с этим, что перезарядки камер и проверки печатей недостаточно для обеспечения непрерывности, он заявил, что "Агентство не пойдет на то, чтобы создавать видимость непрерывности применения гарантий, заботясь лишь о нескольких компонентах всей системы, в то время как требуется большее".
- Weapons systems reloading.
Производится перезарядка. – Черт.
- Where are the reloads?
- И у меня. - Где перезарядка?
I did not hear him reload.
Я не услышал звук перезарядки.
The cartridge ejects, automatic reload.
Выброс былончика из магазина. Автоматическая перезарядка.
This could be good, "Feminism Reloaded."
Это может быть хорошо, перезарядка феминизма.
Punch forward to fire, slide back to reload.
Давишь вперёд - стреляет, назад - перезарядка.
But will cannon reloaded reverse the results?
Но изменит ли результат перезарядка пушки?
He shoots 50 people, never reloads.
Он расстреливает 50 человек без единой перезарядки.
Did you find a reloader at his house?
Вы нашли инструмент для перезарядки в его доме?
Including the one in my shoulder, so he's-- [farooq] reloading!
Включая один в моем плече, так что у него-- - Перезарядка!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test