Translation examples
What are the documents they refer to?
На какие документы они ссылаются?
Not quite sure what he refers to.
Не совсем уверен в том, на что он ссылается.
The complaint did not refer to the CISG.
Истец не ссылался на КМКПТ.
He goes on to refer to democratization as:
Далее он ссылается на демократизацию, как на
You referred to a compilation of ideas.
Вы ссылались на компиляцию идей.
We have heard many references to it.
Многие ссылались на этот доклад.
Why do I refer to that fact?
Почему я ссылаюсь на этот факт?
The LLP referred to similar information.
На подобную же информацию ссылаются и ППГ68.
You're referring to their t-shirts?
Вы ссылаетесь на их футболки?
You're referring to a restricted file.
- Вы ссылаетесь на секретное дело.
You're referring to the film "star wars"
Ты ссылаешься на фильм "Звездные Воины"
It's a math formula, it's in reference to the...
Это математическая формула, ссылается на...
I assume she's referring to her and John.
Ссылается на свои отношения с Джоном.
A reference to certain symbols equating certain letters.
Определенные символы ссылаются на определенные буквы.
You can't seriously be referring to your...
Ты не можешь серьезно ссылаться на свою....
Okay, dude, you have to stop referring to my mom
Ладно,приятель,прекращай ссылаться на мою маму
Jason Goss keeps referring to a larger criminal enterprise.
Джейсон Госс продолжает ссылаться на серьезную преступную организацию.
The next experiment, and the one after that, never referred to Mr. Young.
Исследователь, поставивший следующий по порядку эксперимент, и исследователь, который последовал за ним, на мистера Янга не ссылались.
Referring back to Meyer—Bisch:
Обратимся вновь к Мейер-Бишу:
WV also referred to this issue.
На эту проблему обратила внимание и УВ.
Again, reference may be had to:
Опять-таки можно обратиться к следующим материалам:
No. of self-referred addicts
Число наркоманов, лично обратившихся за помощью
Please refer to the references to item 8 in the introduction to this document.
Просьба обратиться к ссылкам на пункт 8 во введении к настоящему документу.
Please refer to the references to item 3 in the introduction to this document.
Просьба обратиться к ссылкам на пункт 3 во введении к настоящему документу.
Let me refer to a Slovak proverb:
Позвольте мне обратиться к словацкой пословице:
Reference is made to the annex of the report.
Просьба обратить внимание на приложение к докладу.
Reference is made to this at this instance.
В данном случае следует обратиться к этим главам.
I would now like to refer to that report.
А теперь я хотел бы обратиться к этому докладу.
Let's refer to the statement...
Давайте обратимся к протоколу.
Please refer to the operations manual.
Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя.
Let me refer to my notes.
Позволь мне обратиться к своим запясям.
Secondly, how dare you refer to...
Во-вторых, как ты осмелилась обратиться к...
Just refer to her as your child.
Обратитесь к ней, как к своему ребенку.
I refer to the question of good and evil.
Мы обратимся к проблеме добра и зла.
Yet you refer to her as a she.
А ты обратился к ней как к она.
What words were you referring to... "drunk" or "nazi"?
Какие слова вы обратили к "Пьяный"или "Нацист"?
Did you just refer to yourself in the third person?
Ты сейчас обратился к себе в 3 лице?
and at last she was referred for the truth of every particular to Colonel Fitzwilliam himself—from whom she had previously received the information of his near concern in all his cousin’s affairs, and whose character she had no reason to question.
И вдобавок ей предлагалось обратиться за подтверждением всех подробностей к самому полковнику, от которого она еще раньше слышала, что он полностью осведомлен о жизни мисс Дарси, и порядочность которого не вызывала сомнений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test