Translation for "reestablishment" to russian
Similar context phrases
Translation examples
noun
(c) Reestablishment of basic governance functions.
c) восстановление основных функций государственного управления.
It hoped for the reestablishment of democracy and made recommendations.
Эквадор выразил надежду на восстановление демократии и вынес рекомендации.
Currently, efforts are made to reestablish these groups.
В настоящее время прилагаются усилия по восстановлению прежней численности таких групп.
Malaysia is particularly pleased with the reestablishment of the Department for Disarmament Affairs.
Малайзия в частности приветствует восстановление Департамента по вопросам разоружения.
The Council welcomes the reestablishment of peace and security in northern Uganda.
Совет приветствует восстановление мира и безопасности на севере Уганды.
The purpose of the debate is unquestionably to reestablish the role of the General Assembly.
Цель этих прений, безусловно, состоит в восстановлении роли Генеральной Ассамблеи.
Latvia is going through a transitional period following the reestablishment of independence.
После восстановления независимости Латвия находится на переходном этапе своего развития.
Reestablishment of a penitentiary pavilion in the Correctional facility in Goleniów (204 places);
- восстановление пенитенциарного здания в исправительном учреждении в Голенюве (204 места);
A need to reestablish constitutional law and order and the operation of State bodies.
- необходимости восстановления конституционного правопорядка и деятельности органов государственной власти.
I need you focused on reestablishing communication with those kids.
Мне нужно сосредоточиться на восстановление связи.
I intend to assist in the effort to reestablish communication with Starfleet.
Я собираюсь помочь восстановлению контакта со Звездным Флотом.
Le Chiffre arrived yesterday and spent the time reestablishing old relationships.
Лё Шиффр прибыл сюда вчера. И весы дены занимался восстановлением старых связей.
In that circumstance, reestablishing control of the ship should be our top priority.
В данной ситуации восстановление управления кораблём должно быть нашим первым приоритетом.
You are looking for a backdoor into reestablishing Wyatt industries' relationship with the city.
Ты ищешь лазейку в восстановлении отношений Вайат Индустрис с городом.
He's still out there, and he's getting dangerously close to reestablishing a connection.
За Владимиром! Он все ещё там, и он стоит в опасной близости к восстановлению соединения.
The President has called upon every American... to do his duty in reestablishing law and order.
Президент призвал каждого гражданина внести свой вклад в восстановление закона и порядка.
Locating a sustainable food source, reestablishing a functioning government, procreating, or preserving the knowledge of mankind?
Поиски приемлемого источника пищи, восстановление действующего правительства, воспроизводство или сохранение накопленных человечеством знаний?
My only venture at this moment is reestablishing control over this continent and every person on it.
Мое единственное предприятие на текущий момент — это восстановление контроля над континентом и всеми его жителями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test