Translation for "recyclables" to russian
Translation examples
Procurement of recycled paper ($1.2 million)
Закупка бумаги из вторсырья (1,2 млн. долл. США)
Symbols for recycled materials and organic food products are also popular labelling schemes.
Популярными схемами маркировки являются нанесение знаков на материалы из вторсырья и органические продукты питания.
Goods not only travel farther to market; in some cases, once used, they make the return journey as recycled material.
Удлиняется не только путь продукции на рынок, но и в некоторых случаях ее обратный путь в виде вторсырья.
Norway highlighted examples of the regulation of buildings and promoting recycling based on market forces.
Представитель Норвегии рассказал о примерах управления жилищным хозяйством и о содействии переработке вторсырья на основе учета рыночных сил.
Processing should be based on domestic processing, cooperation with the Israeli recycling industry and export where economically feasible.
Переработка отходов должна быть основана на внутреннем потенциале переработки, сотрудничестве с сектором вторсырья и экспорта Израиля там, где это экономически осуществимо.
(c) Conduct of economic and feasibility studies for developing recycling systems infrastructure, including collection points and sorting and processing facilities;
c) подготовка технико-экономических обоснований по созданию инфраструктуры систем рециркуляции, включая пункты сбора, сортировки и переработки вторсырья;
This contributes to improved collection and safe disposal of solid waste, while encouraging recycling at the household and municipal levels.
Это способствует более эффективному сбору и безопасному удалению твердых отходов, а также развитию практики сбора вторсырья на уровне домашних хозяйств и муниципалитетов.
Ryan's list. "Recycled." He knew.
В записях Райана было "Вторсырье". Он знал.
Well, it's not the recyclers we're after.
Мы не из-за переработки вторсырья приехали.
Make yourself comfortable, while we recycle our raincoats.
Устраивайтесь поудобней, пока мы отправим наши плащи во вторсырье.
Organic fabric, recycled soles, and the factory respects workers' rights.
Органический материал, вторсырье, изготовлено на заводе, не попирающем прав рабочих.
Scrap-- metal and recyclables-- but it's hard to sell it when you're stealing it.
Утиль - металлолом и вторсырье, но трудно заработать, когда тебя обворовывают.
Like, this one's glossy, that's high-end bond, this is recycled.
Это глянцевая бумага, это - дорогая бумага для печати документов, это из вторсырья.
It's recycled ... ground-up concrete debris, not the more durable concrete made from hard rock.
Это вторсырье... измельченный строительный мусор, а не прочный бетон из крепких горных пород, каким он должен быть.
I am in no mood to hear you fawn over some girl with tacky accessories who lives to recycle.
Я не в настроении слушать то, как вы лебезите перед какой-то девахой с невзрачными аксессуарами, которая живет ради переработки вторсырья.
Seems the only entertainment I've been getting from going to the theater is watching some poor sap pay 12.50 to see some half-assed recycled excuse for a motion picture.
Кажется, по дороге в театр я заметил только одно развлечение - какой-то лопух платил 12.50, чтобы посмотреть сраное вторсырье, которое называют кинофильм.
You throw your grande cup or your pop bottle in the right trash can under the sink-- recyclables here, trash there-- you tie it in a bag, you take it outside, you put it in the right dumpsters.
Вы выбрасываете стаканы и бутылки в отдельное ведро под раковиной. вторсырье сюда, мусор туда завязываете в мешок и выносите на улицу, и кладете в нужный контейнер.
Institute of Scrap Recycling Industries.
Институт промышленной рециркуляции вторичного сырья
Bureau of International Recycling (BIR)
Международное бюро по использованию вторичного сырья (БИР)
This price in turn depends on the demand for recycled steel in the area concerned and on the costs of the recycling operations.
Эта цена в свою очередь зависит от спроса на сталь, произведенную из вторичного сырья, в соответствующей местности и стоимости операций по переработке.
You're not here to make a buck off recycling.
Ты здесь не для того, чтобы зарабатывать на вторичном сырье.
Um, I'm treasurer of the Jazz Club, and started the school's recycling society.
Ну, я заведующая джазового клуба, а ещё я разработала систему переработки школьного вторичного сырья.
Before we get started, please observe... that your program notes have been printed on recycled paper.
Перед тем как мы начнем, пожалуйста, обратите внимание, что ваши програмки напечатаны на бумаге из вторичного сырья.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test