Translation for "recriminations-in" to russian
Recriminations-in
Translation examples
At times, they degenerate into recrimination.
Иногда такие обсуждения скатываются до взаимных упреков и обвинений.
There is no place for petty politics or recrimination.
Здесь нет места мелочной политике или взаимным упрекам.
The Panel's view is that recriminations are not particularly helpful in this discussion.
По мнению членов Группы, взаимные упреки отнюдь не способствуют данному обсуждению.
Commitment to the environment should not be turned into an occasion for recrimination and the pointing of fingers.
Приверженность окружающей среде не должна превращаться в возможность во взаимные упреки и перекладывание вины.
After many years of work, the effort collapsed in disagreement and recrimination in 2001.
После долгих лет работы все усилия были сорваны изза разногласий и взаимных упреков в 2001 году.
Genuine progress will come not from violence, recrimination and mistrust, but through partnership and dialogue.
Подлинный прогресс будет достигнут не в результате насилия, взаимных упреков и недоверия, а на основе партнерства и диалога.
This creates the danger of cycles of reciprocal recrimination, as occurred after the Iwawa Island incident.
Это создает опасность повторного предъявления взаимных упреков, как это произошло после инцидента на острове Ивава.
We should focus on human suffering, not on recrimination against the weakest and most vulnerable.
Нам следует сосредоточить внимание на человеческих страданиях, а не на упреках в адрес самых слабых и самых уязвимых.
These criminal actions were followed by a string of accusations and recriminations on the ground, and drew widespread condemnation from the international community.
Эти противоправные действия вызвали волну обвинений и взаимных упреков на местах и были осуждены международным сообществом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test