Translation examples
We can do this only through mutual acknowledgement and respect, not through baseless recriminations.
Мы можем добиться этого лишь в случае, если взаимно признаем и будем уважать друг друга вместо того, чтобы беспочвенно обвинять друг друга.
102. Over the previous thirty years there had been much discussion of the interrelationships and mutual recriminations between the so-called developed and developing countries.
102. На протяжении последних трех десятилетий рассматриваются отношения между так называемыми "развитыми" и "развивающимися" странами, обвиняющими друг друга в своих проблемах.
14. Relations between Afghanistan and Pakistan have been dominated by discussions on the increase in cross-border insurgency activities, an issue that had in the past appeared to be fuelling a climate of suspicion and recrimination, with each Government blaming the other on different occasions for insufficient efforts against terrorism and for interfering in each other's domestic affairs. On 9 July, the Ministers for Foreign Affairs of Afghanistan and Pakistan were present at a meeting of the Security Council on the situation in Afghanistan.
В прошлом эта проблема, как представляется, создавала повод для подозрений и взаимных обвинений, при этом оба правительства обвиняли друг друга в том, что они не прилагают достаточных усилий для борьбы с терроризмом, а также во вмешательстве во внутренние дела друг друга. 9 июля министры иностранных дел Афганистана и Пакистана присутствовали на заседании Совета Безопасности, который рассматривал вопрос о положении в Афганистане.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test