Translation for "discriminate" to russian
verb
- ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ
- Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ
- ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡ
- ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ
- Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ
- ΡΠΎΠ½ΠΊΠΎ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ
- ΡΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ
- ΡΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ
- ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ
adjective
- ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠΉΡΡ
- ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ
- ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉ
- ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ
Similar context phrases
Translation examples
- ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ
- Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ
- ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡ
- ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ
- Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ
- ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉ
- ΡΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ
- ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ
verb
They include the capability to discriminate a target or to ensure accuracy.
ΠΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ.
At work, there is a discrimination between Arab workers and foreign workers.
Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ
ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ
ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ
ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ.
43. Discrimination should be fought by raising awareness about different needs.
43. Π‘ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π±ΠΎΡΠΎΡΡΡΡ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΡ
ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΡΡ
.
These laws vary in terms of anti-discrimination grounds and scope, and the level of protection and punishment.
ΠΡΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π·Π°ΡΠΈΡΡ ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ.
If the general trend is to retain legal capacity, it is vital to define legal capacity as the ability to act and discriminate in order to protect the persons whose disability does not allow them to assume independent legal capacity because of their inability to discriminate. * The Arabic text refers here, incorrectly, to paragraph 2 bis.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ
, Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΡ Π·Π°ΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡ ΠΈΠΌ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠΊΠΈ.
They do not discriminate between combatants and civilians, and randomly maim or kill innocent civilians, including women and children.
ΠΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ±Π°ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΠΈΡ
Π»ΠΈΡ ΠΈ Π±Π΅Π· ΡΠ°Π·Π±ΠΎΡΡ ΠΊΠ°Π»Π΅ΡΠ°Ρ ΠΈ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½ΠΈ Π² ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ½Π½ΡΡ
ΠΌΠΈΡΠ½ΡΡ
ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ.
(4) With regard to the prohibition of any discrimination on the ground of sexual orientation, differences remain and in certain regions the practice varies.
4) Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ° Π»ΡΠ±ΡΡ
ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠΎ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΡΡΡΡΡ ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ
ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ.
176. This section will examine unemployment among young adults, the malaise among them, discrimination and the causes of homelessness.
176. Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ Π±Π΅Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ, ΠΈΡ
ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠ°ΡΡ Π±Π΅Π·Π΄ΠΎΠΌΠ½ΡΠΌ.
The pox no more discriminates by sex than a lion prefers to eat a man or a woman.
Π§ΡΠΌΠ° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΡΠ²Ρ Π±Π΅Π·ΡΠ°Π·ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ.
(5) Discrimination shall also be considered instruction to discriminate and assistance to others in discrimination.
5) ΠΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π² Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ.
And they must not dismiss, penalize or discriminate against them for doing so.
ΠΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΡΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡΡ, ΡΡΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π·Π° ΡΡΠΎ.
Moreover, there are no legal provisions which discriminating women.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅Ρ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π±Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½.
43. An electronic signature should not be discriminated because of its origin.
43. ΠΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅ Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ.
The company sued allegedly discriminated against her because she is a woman.
ΠΠΎ Π΅Π΅ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ ΠΈΡΠΊ, Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π° Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ.
Discriminate against workers or take reprisals against them on the grounds of their union activities;
Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡ ΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ·Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡ
Π½Π° ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ;
No one shall be aggrieved, discriminated against or favoured on any of these grounds.
ΠΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ, Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ
Π²ΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ
".
Her Ministry was working to ensure that employers did not discriminate against the Buraku ethnic group.
ΠΠ΅ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ Π½Π°Π΄ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π±ΡΡΠ°ΠΊΡ.
The procedure is instituted by an appeal filed by a person with disability that has been discriminated against or their legal representative.
Π£ΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΈΠ½Π²Π°Π»ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ.
The State shall take affirmative action to guarantee the participation of sectors that are discriminated against.
ΠΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
Π³ΡΡΠΏΠΏ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
You may experience threats, discrimination.
ΠΠ°ΠΌ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ³ΡΠΎΠΆΠ°ΡΡ, Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ.
We shouldn't discriminate against gays.
ΠΡ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π³Π΅Π΅Π².
You can't discriminate against a person for appearance.
ΠΠ΅Π»ΡΠ·Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π·Π° ΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ.
Yes, we try not to discriminate, in promotion at all.
ΠΠ°, ΠΌΡ ΡΡΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π½Π΅ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΡ.
Because under the law, you cannot discriminate...
ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ, Π²Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ...
The companies, they can't discriminate against people due to old age.
ΠΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠΌ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡ
Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ°.
I'd never discriminate against another person for being gay.
Π― Π½ΠΈ Π·Π° ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ Π·Π° ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ.
(bell ringing) Look, we had no intention of discriminating Against your glee club, mr.
ΠΠΎΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅, ΠΌΡ Π½Π΅ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²Π°Ρ Ρ
ΠΎΡ, ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ Π Π°ΠΌΠ±Π°
All right, now Oscar's feeling discriminated against by his coworkers, primarily Angela, and, um...
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΡΠΊΠ°ΡΠ° Π½Π°ΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΠ½Π΄ΠΆΠ΅Π»Π°. Π ΡΡΠΎ ΠΏΠΎ Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ Π²ΠΈΠ½Π΅.
The law was created to protect the people, not to discriminate and oppress them!
ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°ΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, Π° Π½Π΅ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΡΡΡ ΠΈΡ
!
verb
This new form of discrimination is characterized by the triumph of image over substance.
ΠΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π΄ ΡΡΡΡΡ.
Women are treated on an equal footing with men, without any discrimination.
ΠΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ Π² ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°Ρ
ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌ.
These citizens fell victim to weapons that do not discriminate between combatants and non-combatants.
ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠΆΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ±Π°ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΎΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ±Π°ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ².
8.2.1 The provisions of the Constitution vis - a - vis discrimination on the basis of sex is ambivalent.
8.2.1 ΠΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΡΡ.
31. The country's legal framework is complicated and not conducive to the elimination of such discrimination.
31. ΠΡΠ°Π²ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΡΡΠ°Π½Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΠ΄Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ.
I don't think she's that discriminating.
Π― Π½Π΅ Π΄ΡΠΌΠ°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΠΊ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ.
Possible best practices as regards design: Double-sensor and triple-sensor fusing mechanisms can help discriminate between vehicles and persons.
ΠΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ Π²Π·ΡΡΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΈ ΡΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΠΈ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ.
This reinforces the awareness of Federal Police officers in the recognition of less obvious discrimination and prejudices.
ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΈΠΌ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ°ΡΡΡΠ΄ΠΊΠΎΠ².
Pupils are taught to recognize and challenge prejudice and to understand that prejudice, racism and discrimination must be challenged at every level in our lives.
Π£ΡΠ°ΡΠΈΡ
ΡΡ ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ ΠΈ Π±ΠΎΡΠΎΡΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ°ΡΡΡΠ΄ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ°ΡΡΡΠ΄ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ°ΡΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ
Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
The officers of the Federal Police are thus also made more aware of and better able to recognise hidden discrimination and prejudices at individual level.
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΈ ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΊΡΡΡΡΡ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΈ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Ρ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ ΠΈΡ
.
All the training sessions were aimed at teaching their participants basic information, how to recognize any signs of discrimination, what are the methods of fighting against it and preventing this phenomenon.
ΠΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π±Π½ΡΠ΅ ΠΊΡΡΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π½Π° ΡΡΠ²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ Π»ΡΠ±ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ.
With respect to the promotion of gender equality, the consolidation of topic areas has the advantage that multiple discriminations against women can now be better recognized and dealt with.
Π Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π°ΡΠΈΡ Π²ΡΠ΅Ρ
Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ², ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΡ
ΡΡ ΠΊ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ΅, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π»ΡΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π½ΡΡΡ.
Within the period covered by this report women had also become more knowledgeable of their rights and liberties and are now quicker to discern and grasp the symptoms and nature of discrimination.
Π ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°, ΠΎΡ
Π²Π°ΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΌ, ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Ρ Π½ΠΈΡ
ΠΏΡΠ°Π²Π° ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Ρ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠΈΠΌΠΏΡΠΎΠΌΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ.
The police and other authorities must be trained to recognize racism and discrimination as defined by the Convention and must mention it in any charges laid, in order to ensure effective implementation of the Convention.
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΠ³Π°Π½Ρ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠ°ΡΠΈΠ·ΠΌ ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΠΎΠ½Π²Π΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ Π² Π»ΡΠ±ΡΠ΅ Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΎΠ½Π²Π΅Π½ΡΠΈΠΈ.
28. Using a verification system employing a combination of non-destructive assay sensors measuring many warhead attributes or templates,7 it has proved possible to discriminate between different types of warhead or component.
28. ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π΅ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
Π°ΡΡΠΈΠ±ΡΡΠΎΠ² Π±ΠΎΠ΅Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΎΠ½Π½ΡΡ
ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ²7, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ Π±ΠΎΠ΅Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΈΡ
ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΎΠ².
An impairment of set-background discrimination can get you into a heap of trouble.
ΠΠ°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΌ.
verb
In 2011-2012, the grants supported activities countering discrimination.
Π 2011 - 2012 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ
ΡΡΠ±ΡΠΈΠ΄ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ.
In the second case, the serious problem is violence based on gender discrimination.
ΠΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ²Π΅ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡ.
The Government provided funding to civil-society initiatives to combat discrimination and racism.
ΠΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° Π½Π° ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΈΠ² Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎ Π±ΠΎΡΡΠ±Π΅ Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ.
12. Migration has been considered by treaty bodies under different prohibited grounds of discrimination.
12. ΠΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½Ρ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ.
A facet of this discrimination was that there is allegedly no budget allocation for the provision of interpreters.
ΠΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΡΠΎΡΠΎΠ½ ΡΡΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ
Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ»ΡΠ³ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π΅ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ.
(a) By comparison, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination devotes two three-hour meetings to each report;
Π°) Π’Π°ΠΊ, ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎ Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΠ΄Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π° Π΄Π²Π° ΡΡΠ΅Ρ
ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΡΡ
Π·Π°ΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΡ;
(a) For the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the addition of 3.2 weeks of meeting time annually;
a) ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΠ΄Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π°ΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ 3,2 Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ;
adjective
42. Gender discrimination continues to feature prominently.
42. ΠΠΎΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡ ΠΏΠΎΠ»Π°.
77. Discrimination on racial or regional grounds has worsened.
77. ΠΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ° Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡ ΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ.
5. Democratic processes to combat discrimination were also active at local government level.
5. ΠΠ΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΎΠ² Π²Π»Π°ΡΡΠΈ.
Deprived neighbourhoods, urban ghettos and social discrimination are an increasing reality and an urgent matter to address for the whole UNECE region.
ΠΠ΅Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Ρ, Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΈΠ΅ Π³Π΅ΡΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠΌ, ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡΠΈΠΌ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Π°Ρ
Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π° ΠΠΠ ΠΠΠ.
What has become increasingly clear to the Special Rapporteur is that systemic and widespread denials of access to water and sanitation are first and foremost driven by patterns of discrimination, stigmatization and exclusion.
Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠΈΠΊ Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ²Π΅Π΅ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π° Π² Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ΅ ΠΊ Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ»ΡΠ³Π°ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ, ΡΡΠΈΠ³ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΡΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ.
Over and above the detrimental effect that had on the children, such a provision was apparently a clear example of discrimination, as bilingual children generally came from foreign families.
ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΡ
ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΠ±Π½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π΄Π΅ΡΡΡ
, ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ²Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ, ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π΅ΡΠΈ-Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²Ρ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ
ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉ.
385. In conclusion, the Syrian Arab Republic understands well the desire of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to achieve gender equality in order to fully apply human rights.
385. Π Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π‘ΠΈΡΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ ΠΡΠ°Π±ΡΠΊΠ°Ρ Π Π΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π΅Ρ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΠΎ Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΠ΄Π°ΡΠΈΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π΄ΠΎΡΡΠΈΡΡ ΡΠ°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ
ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.
There is a need to make young people, and ourselves, aware of the silent harbingers of discrimination and religious intolerance, of how prejudice is stirred up or of how entire groups -- those with a different skin colour or different beliefs -- are stigmatized.
ΠΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΡ, Π΄Π° ΠΈ ΠΌΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΎΡΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΎΡΡΠ΅Ρ ΠΎ ΡΠΊΡΡΡΡΡ
ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°Ρ
Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΡΠ΅ΡΠΏΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ°ΡΡΡΠ΄ΠΊΠΈ, ΡΠ°Π·ΠΆΠΈΠ³Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π²Π΅Π΄Π΅Ρ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΡ
ΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠΆΠΈ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΌΠΈ.
adjective
The hallmark of the United Nations should be inclusiveness, not discrimination.
ΠΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΠ°ΡΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΎΡ
Π²Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π° Π½Π΅ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ.
The differences in the grounds of discrimination and the distinctions in the legislation due to this appear to favour this model.
ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΠ·Π·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ Π² ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°Ρ
Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΡΡΠ° ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ.
98. The distinctive feature of extremism, in particular when it involves the State, is the institutionalization of discrimination against women.
98. ΠΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΊΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π² ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π·Π°ΡΡΠ°Π³ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½.
Growing racial discrimination in some regions was fuelled by fear of terrorism, misconceived perceptions of identity or anxiety over competition for employment.
Π Π°ΡΡΡΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°Ρ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ
ΡΠ°Π·ΠΆΠΈΠ³Π°Π΅ΡΡΡ Π±ΠΎΡΠ·Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π½Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΎΠ± ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ
ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ Π½Π° ΡΡΠ½ΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΄Π°.
He underlined the essential characteristics of a rights-based approach to poverty reduction, such as rights and obligations, accountability, equality, non-discrimination and participation.
ΠΠ½ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΠ» ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ·Π°ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄Π° ΠΊ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±ΠΎΠ² Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²Π° ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΠ°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ, Π½Π΅Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅.
These distinguishing features may expose them to discrimination, but a group's visibility or identifiability may not be associated with the existence of a distinctive group culture.
Π Ρ
ΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ, Π΅Π΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΡΡΡ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π½Π΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ.
Non-discrimination and equality were solidly embedded in the Constitution, and respect for cultural diversity and peaceful coexistence were distinctive characteristics of Surinamese society.
ΠΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ ΡΠ°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²Π° ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½Ρ Π² ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΈ, Π° ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡ ΠΈ ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠΈΠ½Π°ΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test