Translation examples
All records have been registered and 1,648 linear feet of records have been rehoused and entered in the record-keeping system
Вся документация была зарегистрирована, и 1648 линейных футов документации было переархивировано и занесено в систему ведения документации
Assist in processing records (Archives and Records Management Section)
Содействие в обработке учетной документации (Секция ведения архивов и документации)
Implementation of records management (Archives and Records Management Section)
Внедрение принципов ведения документации (Секция ведения архивов и документации)
Failure to keep records of firearms or the falsification or destruction of such records
Несоблюдение требований применительно к документации об огнестрельном оружии или фальсификация и уничтожение такой документации
Failure to keep records of firearms and the falsification and destruction of such records
Несоблюдение требований применительно к документации об огнестрельном оружии, фальсификация и уничтожение такой документации
(iii) Implementation of an approved records retention policy in order to identify archives for permanent preservation, duplicate records for disposal, administrative records eligible for disposal in situ, and administrative records with continuing value for transfer to the Archives and Records Management Section:
iii) Осуществление утвержденной политики хранения документации в целях выявления архивной документации, подлежащей вечному хранению; выявления дубликатов документов для уничтожения; выявления административной документации, подлежащей уничтожению на месте; и выявления административной документации длительного пользования для ее передачи Секции ведения архивов и документации:
E-learning and record-keeping expertise (Archives and Records Management Section)
Электронные системы обучения и ведения документации (Секция ведения архивов и документации)
What's medical records' extension?
Что за новые правила с документацией?
We've looked into your financial records.
Мы исследовали вашу финансовую документацию.
Double time it down to Records.
Ускоренный марш в отдел документации.
Hey, you guys are just running down records, right?
Вы же проверяете документацию?
- You got the medical records?
Достали медицинскую документацию? Я не могу...
The losers in medical records aren't answering.
Отдел медицинской документации не отвечает.
Paper work, telephone records. What do you mean he's here?
Документация, записи телефонных разговоров.
Spector's juvenile criminal record.
- Вот документация о криминальном прошлом несовершеннолетнего Спектора.
- Well, this is the Department of Records, so I'm going to make an educated guess and say she came here for a record.
Ну, это департамент документации, следуя фактам скажу, что пришла за документацией.
These are the current medical records of President Martinez.
Это медицинская документация президента Мартинеза.
Records and Data
Досье и данные
The data recorded
- регистрируемые данные
Therefore in the process of data-linkage the records on foreigners were counted as linked record.
Поэтому в процессе сопоставления данных данные, касающиеся иностранцев, рассматривались как подтвержденные.
RECORD ON WOMENa
ДАННЫЕ, КАСАЮЩИЕСЯ ЖЕНЩИН48
Nothing. no records.
Ничего. Никаких данных.
- Try "medical records".
- Попробуй "Медицинские данные".
No further records exist.
Больше данных нет.
Those records are public.
Эти данные общедоступны.
According to my records,
По моим данным,
That's a company record.
Это данные команды.
Got the flight records.
– Есть данные полёта.
Patient prescription records.
Данные о выписанных рецептах.
Mandy's phone records.
Данные с телефона Мэнди.
I've walked the future, I've looked at a record, I've seen a place, I have all the data.
Я был в будущем, я видел там записи, некое место… у меня есть все данные.
“This is a recorded announcement,” it said, “as I’m afraid we’re all out at the moment.
– Вы слушаете запись нашего сообщения, – говорил голос, – поскольку, боюсь, никого из нас в данный момент нет на месте.
“We have no record of any witch or wizard living in Little Whinging, other than Harry Potter,” said Madam Bones at once. “That situation has always been closely monitored, given… given past events.”
— Мы не располагаем данными о том, что в Литтл-Уингинге живет кто-либо из волшебников или волшебниц, кроме Гарри Поттера, — немедленно вмешалась мадам Боунс. — Ситуация там, ввиду… ввиду прошедших событий, находилась под пристальным наблюдением.
record" overnight
свою репутацию в одночасье
Its record in this regard is impeccable.
Его репутация в этом отношении безупречна.
(e) A good performance record;
e) имеет хорошую репутацию;
We have an unblemished nonproliferation record.
Мы имеем безукоризненную нераспространенческую репутацию.
The Centre has an excellent track record.
Этот Центр имеет прекрасную репутацию.
The record of the Government of Rwanda is clear.
Репутация правительства Руанды ничем не запятнана.
A. Track records and company information
A. Репутация компании и информация о компании
Modern legal framework and good track record.
Современная правовая база и хорошая репутация.
You got a bad record.
У тебя плохая репутация.
I have your records. I'll...
Учитывая вашу репутацию, я ...
people with track records.
у этих людей хорошая репутация.
There's no blot on your record.
Ваше репутация не запятнана
It'll be on your record forever!
Твоя репутация испортится навсегда!
- You know my record is spotless. I...
- У меня безупречная репутация...
Our coroner has a flawless record.
У нашего коронера безупречная репутация.
Got a record and a reputation.
Есть приводы и сомнительная репутация.
I think you'll find my record's clear, Colonel.
- Моя репутация чиста, полковник.
He's a good cop. An impeccable record.
Он - коп с безупречной репутацией.
Features, record and commitments
Характеристика, деятельность и обязательства
Inspected and recorded characteristics
2.4 Проверяемые и регистрируемые характеристики
Record-keeping and performance measurement: Maintain records, monitor, track and evaluate facility performance in achieving ESM.
6. ведение учета и измерение характеристик: учет, контроль, отслеживание и оценка характеристик объекта по осуществлению ЭОР.
Measured and recorded photometric characteristics
Измеряемые и регистрируемые фотометрические характеристики
Your record's brilliant.
У вас блестящая характеристика.
That's his past record.
Это его последняя характеристика.
His record was spotless.
Его характеристики были безупречными.
Personal reviews, bank records.
Личностные характеристики, банковские документы.
- Have you seen his record?
- Вы видели его характеристику?
Your record does intrigue me.
У вас прелюбопытная характеристика.
It'll look better on your record.
Это улучшит вашу характеристику.
Your attendance record here is abominable.
Ваша характеристика здесь ужасна.
I put trust in such records.
Я доверяю этим характеристикам.
Not a blemish on his record since.
Не испортил свою характеристику.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test