Translation for "recognized by" to russian
Translation examples
They recognized that,
Они признали, что:
It was recognized that:
Было признано, что:
I will not be recognized by you.
Я не буду признан тобой.
Well, it's nice to be recognized by your peers.
Приятно, когда ровня признает тебя.
Choice-of-law clauses are recognized by our legal system.
Выбор поправки применимого закона признано нашей правовой системой.
Her parents' marriage was never recognized by the Catholic Church.
Брак ее родителей Никогда не был признан Католической Церквью.
He is an exorcist, one of the last recognized by the Vatican.
Он экзорцист, один из последних признанных Ватиканом.
It will be rewarding to have our work recognized. By reichsfuhrer himmler himself.
Это вознаградится тем, что нашу работу признает сам Рейхсфюрер Гиммлер.
That's when I learned of her efforts to have him recognized by the Church.
Но когда я узнала об её намерениях признать его Церковью.
Your new visa will not arrive until your country is recognized by the US.
У Вас не будет новой визы пока Вашу страну не признает США.
E Sports in China is already a sport that is recognized by the General Administration of Sport.
В Китае киберспорт уже признан Главным управлением Китая по спорту.
It was not until 2001 that the deportation of homosexuals was officially recognized by the French State.
Только в 2001 году депортация гомосексуалистов была официально признана французским государством.
Raskolnikov immediately recognized Katerina Ivanovna.
Раскольников тотчас признал Катерину Ивановну.
I honestly didn’t recognize it until the end.
Честное слово, до самого конца я ее так и не признал.
When General Epanchin introduced us just now, I recognized you at once, prince.
Давеча, когда нас Иван Федорыч познакомил, я вас тотчас признал, и даже в лицо.
It was a small roll of parchment, which Harry recognized at once as another invitation to a lesson with Dumbledore.
Гарри мгновенно признал в свитке приглашение на очередной урок Дамблдора.
But when I put it to him, about a rocket with a clock, he didn’t recognize it.
Однако, когда я представил все это ассистенту в виде задачи о ракете с часами, фундаментального принципа он в ней не признал.
I recognize no jurisdiction over myself, and I know that I am now beyond the power of laws and judges.
Я не признаю судей над собою и знаю, что я теперь вне всякой власти суда.
Such barons have states and their own subjects, who recognize them as lords and hold them in natural affection.
Бароны эти имеют наследные государства и подданных, каковые признают над собой их власть и питают к ним естественную привязанность.
and I informed him of everything, and said that you didn't dare answer anything to my words yesterday, and that you didn't recognize me.
а донес я ему обо всем и говорил, что с моих вчерашних слов ничего вы не посмели мне отвечать и что вы меня не признали.
But though I do not recognize any jurisdiction over myself, still I know that I shall be judged, when I am nothing but a voiceless lump of clay;
Но если я и не признаю суда над собой, то все-таки знаю, что меня будут судить, когда я уже буду ответчиком глухим и безгласным.
He, Harry, had had too much experience of trying to wheedle information out of reluctant people not to recognize a master at work.
Гарри и сам обладал опытом выпытывания с помощью лести сведений у тех, кто не желал ими делиться, а потому не мог не признать в увиденном работу настоящего мастера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test