Translation examples
Voluntary recognition: Provision for voluntary recognition - legal endorsement of.
Добровольное признание: положение о добровольном признании − его юридическое признание.
Recognition of their validity would be conditioned by the recognition of the IDP.
Признание их действительности будет обусловливаться признанием МВУ.
Recognition, could include legal or political recognition.
Признание может включать юридическое или политическое признание.
Notice of recognition and relief granted upon recognition
Уведомление о признании и судебной помощи, предоставленной после признания
50. Recognition of people of African descent is related to the recognition of their existence, recognition of their contribution in the world development and recognition of their specific culture, history and heritage.
50. Признание лиц африканского происхождения имеет отношение к признанию их существования, признанию их вклада в мировое развитие и признанию их особой культуры, истории и наследия.
Perhaps “Upon recognition” should be changed to “After recognition”.
Возможно, слова "по признании" следует заменить на слова "после признания".
Recognition of the foreign representative was implicit in recognition of the foreign proceeding.
Признание иностранного представителя вытекает из признания иностранного производства.
Recognition of an asset is contingent upon satisfying the criteria for such recognition.
Признание актива зависит от удовлетворения критериев такого признания.
Visual recognition confirmed.
Визуальное признание подтверждено.
Recognition, DNA test ...
Признание. ДНК тест ...
You deserve recognition.
Вы заслуживаете признания.
She deserved the recognition.
Она заслуживала признания.
- Retroactive recognition clearly applied.
- Применяется обратное признание.
This guy deserves recognition.
Парень заслуживал признания.
And recognition, headlines... awards.
И признание, заголовки... награды.
Let's talk federal recognition.
Давайте обсудим официальное признание.
OCR/ICR (Optical Character Recognition/Intelligent Character Recognition) ...
- ОРС/ИРС (оптическое распознавание символов/интеллектуальное распознавание символов)...
Scanning and Recognition
Сканирование и оптическое распознавание
- armament recognition.
- распознавание видов вооружений.
The recognition results are compared with data from dictionaries, which leads to a significant improvement in the quality of recognition.
Результаты распознавания сравниваются с данными словарей, благодаря этому качество распознавания значительно улучшается.
(b) Recognition of the content of the forms;
Распознавание содержимого бланков;
Recognition of Ticks (OMR)
Оптическое распознавание меток (ОРМ)
Recognition of Text (OCR)
Оптическое распознавание текста (ОРС)
OCR (Optical Character Recognition);
- ОРС (оптическое распознавание символов);
Facial recognition. It's got to be facial recognition.
Распознавание лиц. Должно быть это технология распознавания лиц.
Facial recognition identified.
Распознавание лиц завершено.
Running facial recognition.
- Запустил распознавание лица.
Facial recognition software.
Программа распознавания лиц.
Running facial recognition now.
Запускаю распознавание лиц.
Recognition that is independent of language is an advantage in a global motorcycle market.
Узнавание, не зависящее от языка, является преимуществом на глобальном рынке мотоциклов.
Means a tyre incorporating retro-reflecting device moulded on to each sidewall of the tyre in order to provide a visual impression of circles of light and to give easy recognition of two-wheeled vehicles.
означает шину со светоотражающим приспособлением, выдавленным на каждой боковине шины для создания зрительного образа световых кругов и беспрепятственного узнавания двухколесных транспортных средств".
In this context, the use of new technologies such as electronic speech recognitions and pen-based technology for editing and revising texts will be actively explored throughout 1995.
В этой связи в течение 1995 года будет активно изучаться возможность использования новых технологий, таких, как технология электронного узнавания речи, а также технология, основанная на использовании "светового пера" для технического редактирования и редактирования текстов.
No recognition, nothing.
Ни узнавания, ничего.
A familiar face... recognition.
Узнавание знакомого лица.
There's no sign of recognition.
Нет никаких признаков узнавания.
Instant name recognition, warmth, likability.
Мгновенное узнавание имени. теплота, ответственность.
I used face-recognition software to run an image search.
Программа узнавания лиц, я провел поиск.
My spatial recognition is the issue,not my memory.
Пространственное узнавание, дело в нём, а не в моей памяти. Ой-й!
When you walked in there, there wasn't even a flicker of recognition from Guerrero.
Когда вы вошли туда, на лице Герреро даже не мелькнуло узнавания.
Henry's facial recognition software caught a hit, and I pulled a frame from the video.
Программа Генри по узнаванию лиц нашла его, и я вытащил кадр из видео.
It was not like a thought, but it like was this implicit kind of groaking (? ) recognition.
Это не было похожим на мысль, это было что то вроде внезапного узнавания.
If only you had taken her in your arms... she turns her head... and there's a look of recognition.
Если бы ты смог удержать её в объятьях. ...Она обернулась... Был миг узнавания.
- aircraft recognition;
- опознавание летательных аппаратов;
- weapon systems recognition;
- опознавание систем оружия;
- armament use and recognition;
- использование и опознавание видов оружия;
Licence plates recognition system completed.
Установка системы опознавания автотранспортных средств завершена.
:: Installation of a vehicle recognition system and screening equipment for vehicle search
:: Установка системы опознавания автотранспортных средств и досмотрового оборудования для проверки автомобилей
Installation of vehicle recognition system and screening equipment for vehicle search
Установка системы опознавания автотранспортных средств и досмотрового оборудования для проверки автотранспортных средств
Vehicle recognition systems at gate 2, 3 4 and 5 have been installed.
Системы опознавания автотранспортных средств установлены на воротах №№ 2, 3, 4 и 5.
34. Short-term earthquake prediction depends on the existence, detection, and recognition of anomalous phenomena that are preparatory to the sudden onset of an event.
34. Краткосрочное прогнозирование землетрясений зависит от существования, определения и опознавания аномальных явлений, которые предшествуют неожиданному началу землетрясения.
The programme uses a shape recognition system that helps analysts sort and identify files containing child sexual abuse material.
Эта программа использует систему опознавания форм, позволяющую аналитикам сортировать и идентифицировать файлы, содержащие материалы с сексуальными надругательствами над детьми.
Their security doors are voice recognition.
Их двери защищены системой опознавания голоса.
Ran facial recognition against the college database.
Прогнала через систему опознавания лиц по базе данных колледжей.
My colleague had a contact run this through facial recognition software.
Мой коллега прогнал это по системе опознавания лиц.
Arlo's at CTU, running the surveillance video through facial recognition software.
Арло в КТП прогоняет записи камер наблюдения через программу опознавания лиц.
When Travis broke out yesterday and his mug shot hit the wires, facial recognition software flagged him in this intel photo, taken three months ago in Rio.
Когда Трэвис сегодня сбежал и его фото попало в систему, программа опознавания лиц определила его на этом фото, сделанном три месяца назад в Рио.
опознание
noun
- Recognition and protection of the victim
- опознание и защита пострадавшего
Where the existing ext is already underlined, an asterisk* is added for easy recognition.
В тех случаях, когда существующий текст уже подчеркнут, добавляется звездочка для облегчения его опознания.
(b) Vehicle recognition system at gates 2, 3, 4 and 5;
b) система опознания автотранспортных средств на воротах 2, 3, 4 и 5;
In those cases, where the existing text is already underlined, an asterisk* is added for easy recognition.
В тех случаях, когда существующий текст уже подчеркнут, добавляется звездочка*, чтобы облегчить опознания такого текста.
This envisages the use of document examination technology and facial recognition software at ports and airports throughout the State.
Это предусматривает использование технических средств для анализа документации и программного обеспечения для опознания человека по внешности в морских портах и аэропортах на всей территории страны.
The first panellist outlined the gradual shift in means of establishing and using identity from face-to-face recognition and paper documents to automated, more remote technologies.
14. Первый докладчик сообщил о постепенном переходе от практики установления и подтверждения личности путем личного опознания и с помощью бумажных документов к использованию автоматизированных и более опосредованных технологий установления личности.
40. There are regular joint training events for the police and victim support workers on issues of victim recognition, their assistance, prevention and settling of cases of violence, and cooperation with various partners in the network.
40. В стране проводятся регулярные совместные мероприятия по подготовке сотрудников полиции и работников, оказывающих помощь жертвам по таким вопросам, как опознание жертв, оказание им помощи, предупреждение и урегулирование случаев насилия, а также сотрудничество с различными партнерами.
Our facial recognition results.
Это результаты лицевого опознания.
Not a single usable image for facial recognition.
Ни одного кадра для опознания.
Okay, I've got a voice recognition hit on the ringleader.
Есть опознание голоса главаря.
Okay, I've got facial recognition back.
Ладно, у меня есть результат опознания лица.
Facial recognition specialist is pretty good.
Специалист по опознанию лиц у нас очень хорош.
Sir, we have facial recognition coming up right now.
Сэр, вывожу данные системы лицевого опознания.
Chloe, just talk me through the face-Recognition software.
Хлои, объясни как запустить программу опознания лица.
I ran face recognition software on every available database.
Я обработал каждую доступную базу на опознание лица.
Tell me it's possible to pull facial recognition off a sketch.
Неужели можно провести лицевое опознание по наброску?
I'm thinking that we can run a facial recognition without a face.
Думаю, мы можем запустить опознание без лица.
Nevertheless, people's attitudes are such that they cannot accept official recognition of same-sex relations.
Однако уровень общественного сознания таков, что население не может согласиться с официальным оформлением отношений между лицами одного пола.
In recent years, legal and social changes have occurred in people's attitudes, thanks to the struggle of persons with special needs for the recognition of their rights and for their integration in public and productive life.
В последние годы удалось добиться изменения правового и общественного сознания населения благодаря борьбе лиц с ограниченными возможностями за свои права и их интеграции в производственную и общественную жизнь.
Various awareness-raising activities are also being conducted to ensure, through the promotion of a "barrier-free mind," the recognition of each citizen of the difficulties faced by older persons, etc.
Проводятся также различные просветительские кампании для формирования так называемого "безбарьерного сознания", что поможет каждому гражданину осознать трудности, с которыми сталкиваются пожилые люди, и т.д.
At the same time, there is renewed recognition among Governments that addressing the current global economic and financial crisis as well as other threats will require strengthening the international partnership for development, including meeting commitments on aid volume and quality.
Одновременно среди правительств вновь исходит подтверждение сознания того, что для преодоления нынешнего глобального экономического и финансового кризиса, а также других угроз необходимо будет укреплять международные партнерские отношения в целях развития, в том числе выполнять принятые на себя обязательства в отношении объема и качества предоставляемой помощи.
On the other hand, a vision of life firmly anchored in the religious dimension can help to achieve this, since recognition of the transcendent value of every man and woman favours conversion of heart, which then leads to a commitment to resist violence, terrorism and war and to promote justice and peace.
С другой стороны, достижению этого может помочь такое представление о жизни, которое прочно коренится в религиозном сознании, ибо понимание трансцендентной ценности каждого мужчины и каждой женщины способствует духовному перерождению, которое затем вызывает готовность сопротивляться насилию, терроризму и войне и содействовать делу справедливости и мира.
38. As in the other Baltic countries, the former mandate holder noted that in the fight against racism in Latvia, it was important to take into account both the need of the country to reassert the continuity of its national identity -- shaken and eroded by occupation but deeply rooted in memory -- and the recognition and respect of the rights of all minorities including those resulting from the occupation.
38. Как и в других странах Балтии, бывший мандатарий отметил, что в борьбе против расизма в Латвии важно учитывать преемственный характер ее национальной самобытности, -- которая была подорвана и ослаблена в результате оккупации, но при этом глубоко укоренилась в сознании народа, -- и признавать и уважать права всех меньшинств, включая те из них, которые сохранились в стране в результате оккупации.
So too are feeling, conception, recognition and consciousness.
Также и чувство, понимание, знание и сознание.
I mean, despite his disorientation, your father shows... no signs of impaired recognition, has no trouble solving problems.
Несмотря на его дезориентацию, твой отец не проявляет никаких признаков ухудшения сознания, спокойно находит выход из положения.
J. Legal recognition of non-governmental
J. Официальное признание неправительственных
Official Recognition and System Review
6. Официальное признание и проверка системы
(a) Public recognition by the State of its responsibility;
а) официальное признание государством своей ответственности;
Statutory recognition of non-discrimination and gender equality
Официальное признание недискриминации и гендерного равенства
Commission for the Official Recognition of Indigenous Languages
Комиссия по официальному признанию языков коренных народов
This formal recognition will be given statutory confirmation.
Это официальное признание будет закреплено в законодательном порядке.
Admittance to the League of Autonomous Worlds and all of its benefits... Official recognition of your independent status, the backing of 27 allies.
Вас примут в Лигу Независимых Планет со всеми привилегиями - официальное признание вашей независимости, поддержка 27-ми союзников.
Tonight, Alex Levac, Israel Prize laureate for photography will receive an award of recognition for his life's work by the Ministry of Education and Culture.
Сегодня вечером Алекс Левэк, израильский фотограф-лауреат, получит награду и официальное признание своих работ от Министерства культуры и образования.
Non-traditional religions could be granted State recognition if they enjoyed the support of the general public.
62. Нетрадиционные религии могут признаваться государством в случае их одобрения общественностью.
Congressional recognition has been frozen for too long.
Одобрение конгресса заморожено на долгое время.
Look at this wonderful recognition of Nellie's leadership.
Что за прекрасное одобрение руководства Нэлли.
How can you become Eoraha without my recognition?
Как ты можешь стать царём без моего одобрения?
I'm busting my ass, and as usual, no recognition.
Я рвала задницу, и как обычно, никакого одобрения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test