Translation for "recent arrival" to russian
Translation examples
I also welcome the recent arrival of troops from Burundi.
Я также приветствую недавнее прибытие воинского контингента из Бурунди.
The recent arrival of WFP trucks from Eritrea has improved the situation considerably.
Ситуация значительно улучшилась после недавнего прибытия грузовиков МПП из Эритреи.
Installation of these pipes commenced with the recent arrival of construction equipment, and 206 km of pipe has already been installed.
Укладка этих труб началась после недавнего прибытия строительного оборудования, и в настоящее время уже проложено 206 километров труб.
The recent arrival of a protection officer has also enabled UNHCR to increase its capacity to address the protection needs of the population.
Недавнее прибытие офицера охраны также позволило УВКБ расширить свои возможности по обеспечению потребностей населения в защите.
In addition, with the recent arrival of helicopters, UNAMIR will be able to enhance its reconnaissance operations and air mobility in the Mission area.
Помимо этого, после недавнего прибытия вертолетов МООНПР сможет активизировать свою разведывательную деятельность и повысить степень воздушной мобильности в районе осуществления миссии.
Technical support to the SPLA Directorate for Military Justice is expected to advance with the recent arrival of the UNMISS Military Justice Section Chief.
С учетом недавнего прибытия начальника секции военной юстиции МООНЮС, как ожидается, активизируется техническая поддержка управлению военной юстиции НОАС.
I hope that, as a result of the recent arrival of the replacement of the outgoing multinational force liaison officer to UNAMI, this process can be finalized by the end of July.
Я надеюсь, что благодаря недавнему прибытию в МООНСИ сотрудника, который заменит отбывающего офицера связи многонациональных сил, этот процесс будет завершен к концу июля.
The venture capital sector has expanded vastly with the recent arrival of four large venture-capital firms; 51 per cent of their funds are from abroad.
С недавним прибытием в страну четырех крупных венчурных фирм значительно расширился сектор венчурного капитала; 51% их средств поступает из-за рубежа.
With the recent arrival of additional troops, the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) has consolidated its presence in nearly all parts of the country.
После недавнего прибытия дополнительных войск Миссия Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне (МООНСЛ) упрочила свое присутствие практически во всех районах страны.
With the recent arrival of administrative officers for the Mechanism's branches in The Hague and Arusha, the Mechanism gained additional capacity to prepare for an eventual self-standing Mechanism administration.
После недавнего прибытия в отделения Механизма в Гааге и Аруше сотрудников по административным вопросам Механизм получил дополнительные возможности для подготовки своего будущего самостоятельно функционирующего административного аппарата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test