Translation for "receding" to russian
Receding
verb
Similar context phrases
Translation examples
At such times the vision of peace seems to recede to the far horizon.
В такие моменты кажется, что цель установления мира отступает далеко за горизонт.
Even the glaciers in the Himalayas are receding faster than in any other part of the world.
Даже ледники в Гималаях отступают быстрее, чем в любом другом районе мира.
68. As water receded from their homes the dislocated individuals began returning home.
68. По мере того, как вода стала отступать, переселенцы стали возвращаться домой.
As the twenty-first century unfolds, some may be tempted to assume that the threat has receded.
Некоторым может показаться, что в XXI столетии эта угроза начала отступать.
The receding water has exposed a sea bed which is thick with agricultural chemical residues and salt.
Отступающая вода обнажила морское дно, покрытое толстым слоем осаждений, состоящих из химических удобрений и соли.
I am happy to note today that this looming threat of division is receding and is being replaced by a renewed commitment to multilateralism.
Мне приятно отметить здесь сегодня, что эта надвигающаяся угроза раздробленности отступает и ее заменяет возобновленная приверженность к многосторонности.
The wave of euphoria that marked the end of the cold war at the beginning of this decade appears to have receded as swiftly as it swept upon us.
Эйфорические настроения, которые ознаменовали окончание "холодной войны" в начале этого десятилетия, похоже, отступают столь же стремительно, как они охватили нас.
By the mid to late 1990s, old threats were receding, and new ones were emerging: rising poverty, crime, corruption, etc.
В период середины-конца 1990-х годов опасности стали отступать и возникать новые: рост бедности, преступности, коррупции и т.д.
Meanwhile, threats to constitutional order and governance that were noted in my previous reports, such as the increasing trend of unconstitutional changes of Government, seem to be receding.
При этом, похоже, отступают угрозы конституционному порядку и правлению, в частности растущая тенденция к смене правительства неконституционным путем, о которых говорилось в моих предыдущих докладах.
The HIV particles are receding!
-Клетки ВИЧ отступают!
There comes a moment when fear recedes.
Наступает момент, когда отступает страх.
If the wave was coming, the water would be receding.
Если волна приближается, вода отступает.
THAT OUR HAIRLINE HASN'T STARTED TO RECEDE?
Что у нас линия роста волос не начала отступать?
Oh, it's like an animation of your hairline receding.
Словно мультик, как отступает твоя линия волос.
The receding ice reveals an immense flat plain the size of Australia.
Отступающий лед открывает огромную плоскую равнину, размером с Австралию. Это
New Jersey is slowly receding back to the desolate land from whence it came.
Нью Джерси понемногу отступают к той пустынной земле откуда они пришли
Even on the world's highest peaks, in the heart of the Himalayas, eternal snows and glaciers are receding.
Даже на высочайших вершинах мира, в сердце Гималаев, вечные снега и ледники отступают.
But the waterwould recede whenever he bent down to drink, and the wind would blow the tree branches away whenever he reached for fruit.
Но вода всякий раз отступала, когда его мучала жажда, а ветер сдувал ветви деревьев, когда он тянулся к фруктам.
But the wind had shifted to the north, and already the storm that had come out of the East was receding, rolling away southward to the sea.
Но все упорнее задувал северный ветер, и гроза, налетевшая с востока, отступала на юг, к морю.
The hopes born of these international meetings are like a distant horizon that seems to recede as one gets nearer to it.
Надежды, порожденные этими международными встречами, сродни горизонту, который, кажется, удаляется по мере приближения к нему.
BABY'S CRIES RECEDE
[Детский плач удаляется]
We say that his receding image is red-shifted.
Удаляющееся изображение подвержено так называемому красному смещению.
And the farther away from us they were, the faster they were receding.
И чем дальше от нас они находились, тем быстрее удалялись.
This galaxy must be receding at 200 million kilometers an hour.
Эта галактика должна удаляться от нас со скоростью 200 миллионов км в час.
Mathematics is a vast, open landscape. You head towards the horizon that is always receding... like Greenland.
Чем ближе ты приближаешься к горизонту, тем дальше он удаляется от тебя.
Those narrow windows are like a frame that transforms our homeland receding into a painting that is beyond our reach.
Узкие, как щели, окна, словно обрамляют картину удаляющейся, ставшей недоступной родины.
In this way Humason found a red shift in almost every galaxy he examined like the Doppler shift in the sound of a receding locomotive.
Почти во всех рассмотренных галактиках Хьюмасон обнаружил красное смещение, как эффект Доплера в звуке удаляющегося локомотива.
Presently the voices began to recede again, and then they slowly faded away.
Вскоре голоса стали удаляться и наконец стихли.
In Egypt, diarrhoea and dehydration have receded as a cause of mortality among children under 5 years of age, thanks to this programme.
Благодаря этой программе в Египте удалось существенно снизить смертность от диареи и обезвоживания среди детей младше пяти лет.
Terrorist violence shows no sign of receding and civilian casualties attributed to anti-Government elements have continued to rise over the past five years, reaching a peak in 2011.
Количество совершаемых террористами актов насилия не уменьшается, и в последние пять лет число жертв из числа гражданских лиц в результате действий, приписываемых антиправительственным элементам, продолжало расти, достигнув своего пика в 2011 году.
Unfortunately, we are well aware that five years after the Rio Conference, international cooperation has waned and the political will to implement Agenda 21 has continued to recede, especially on the part of our partners in the developed world.
К сожалению, нам всем известно, что спустя пять лет после проведения Конференции в Рио-де-Жанейро международное сотрудничество утрачивает свою силу и политическая воля к осуществлению Повестки дня на XXI век неуклонно ослабевает, особенно со стороны наших партнеров из развитых стран.
In addition, as the prospect of considering reform of the Department of Political Affairs in the Fifth Committee had receded, his delegation had been concerned to see that the Secretary-General, under the heading of special political missions, was proposing to establish offices and posts which would have an effect on that reform.
Кроме того, учитывая согласованный с миссией перенос рассмотрения вопроса о реформе Департамента по политическим вопросам в Пятом комитете, его делегация с обеспокоенностью отмечает, что по разделу, касающемуся специальных политических миссий, Генеральный секретарь предлагает создать новые должности, что может повлиять на эту реформу.
Clouds have receded to a three mile radius and are expanding.
Облака отступили в радиусе пяти километров и расширяются.
Wars that have flared up in more than one part of the world cannot but recede gradually, then peter out and exist no more.
Войны, которые разгораются более чем в одном регионе мира, не могут постепенно не идти на убыль, а затем терять свою интенсивность и прекращаться полностью.
Sometimes the perpetrators are immune from the ordinary courts, being subject to, or perhaps more accurately, protected by, military justice, a phenomenon that seems fortunately to be beginning to recede.
Иногда лица, применяющие пытки, неподсудны обычным судам и находятся под юрисдикцией, а точнее под защитой, военного правосудия — явление, которое, к счастью, как представляется, начинает идти на убыль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test