Translation examples
Insurance rebates
Страховые скидки
A rebate for capital expenditure;
скидки на капитальные затраты
Insurance premium rebate
Скидки по страховым взносам
GST Rebate (federal);
налоговая скидка по НТУ (на федеральном уровне);
Gross expenses for bonuses and rebates
Валовые расходы на бонусы и скидки
Royalties rebate for subsoil depletion;
скидка на истощение недр по отношению к роялти
Hand out another rebate?
Терять деньги на очередных скидках?
-Be sure I get a complete rebate.
- Будьте уверены, я получу полную скидку.
Well, there are tax credits, government rebates.
Ну, есть налоговые льготы, государственные скидки.
God better be handing out charity rebates.
Лучше бы Бог раздавал благотворительные скидки.
So, does this model come with any rebates?
На эту модель есть скидки?
Yeah, I want to talk about the rebates.
Да, я хочу поговорить о скидках.
We're gonna give you the car, plus a big rebate.
Мы делаем вам большую скидку.
I didn't know restaurants got rebates for recycling
Я не знал, что рестораны получают скидку за утилизацию.
That plastic surgeon, he give you the big rebate?
Тот пластический хирург, он что, сделал тебе большую скидку?
So, answering your booty call should get me a rebate.
И за секс с тобой мне полагается скидка.
Ohio State Fair gives you a rebate for bad weather.
На празднике в Огайо делают скидку за непогоду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test