Translation examples
"Reuse can include repair, refurbishment or upgrading, but not major reassembly" in the importing country.
Повторное использование может включать ремонт, обновление или усовершенствование, но не серьезную повторную сборку" в стране импорта.
2. "Reuse can include repair, refurbishment or upgrading, but not major reassembly" in the importing country.
2. "Повторное использование может включать ремонт, обновление или усовершенствование, но не серьезную повторную сборку" в стране-импортере.
For example, definitions are lacking of "major reassembly", "direct reuse" and the apparent distinction between "reuse following repair" and "direct reuse".
Например, отсутствуют определения <<серьезной повторной сборки>>, <<непосредственного повторного использования>> и очевидная разница между <<повторным использованием после ремонта>> и <<непосредственным повторным использованием>>.
Dataset transfer time can be slow due to messaging overhead (packing / unpacking of data, message segmentation and reassembly, etc.)
передача группы данных может занимать длительное время вследствие затрат на обработку сообщений (упаковку/распаковку данных, сегментацию и повторную сборку сообщения и т.д.);
Some of these alternative techniques present challenges, such as increased weight of final products and methods to collect, reuse and reassemble products with components containing PBDEs.
Некоторые из этих альтернативных методов связаны с трудностями, такими как увеличение веса готовой продукции и методы сбора, повторного использования и повторной сборки изделий с компонентами, содержащими ПБДЭ.
Assuming a device could be invented which would identify the quantum state of matter of an individual in one location and transmit that pattern to a distant location for reassembly, you would not have actually transported the individual.
Полагая, что можно изобрести устройство, которое будет определять квантовое состояние вещества индивидуума в местоположении и передавать эту модель в отдаленное местоположение для повторной сборки, у тебя не будет фактически транспортированного индивидуума.
(f) the recommended methods of cleaning the belt and reassembling it after cleaning where appropriate;
f) рекомендуемые методы чистки ремня и, если для этого необходима его разборка, способ сборки ремня после чистки;
An amount of $10,000 is provided for the reassembly, repositioning and repair of the Observer Mission’s prefabricated buildings.
Сумма в 10 000 долл. США испрашивается на сборку, перевозку и ремонт принадлежащих Миссии наблюдателей сборных домов.
Disassembly, cleaning, and reassembly.
Разборка, чистка и сборка.
The engineers that Corwin had reassemble the machine after we shipped it off?
Инженеров, которых Корвин взяла для сборки Машины после ее перевозки?
Again, I'm sorry it's taken so long to reassemble The Norseman, but we've finally done it.
Еще раз извиняюсь за задержку сборки Викинга он готов.
Captain I suggest the most profitable use of our time would be to reassemble our communicators.
Капитан, я полагаю, что время лучше всего использовать для сборки наших коммуникаторов.
Well, while reassembling the victim's skull, I found an embedded fiber, which I've given to Dr. Hodgins, and I've determined the probable point of impact, a depression fracture at the cranial vertex.
Во время сборки черепа убитого, я нашёл волокна, и отдал их доктору Ходжинсу, и я, вероятно, нашёл точку удара, приведший к перелому макушки черепа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test