Translation examples
Emerging and Re-emerging Diseases Programme
Программа по борьбе с новыми и вновь появляющимися заболеваниями
Radical sentiments of nationalism and ethnocentrism have been re—emerging.
Вновь появляются настроения, в основе которых лежит радикальный национализм и этноцентризм.
After that period, the objects tend to re-emerge in a third country.
По истечении такого срока эти объекты вновь появляются в той или иной третьей стране.
National Emerging and Re-emerging Diseases Programme - Annual Plan for 2004;
Национальная программа борьбы с новыми и вновь появляющимися заболеваниями (годовой план на 2004 год);
National Emerging and Re-emerging Diseases Programme (Five-Year Plan 2003-2007);
Национальная программа борьбы с новыми и вновь появляющимися заболеваниями (пятилетний план на 2003-2007 годы);
A 50% reduction in the socio-economic burden of the main communicable diseases, including emerging and re-emerging diseases,
50-процентное сокращение социально-экономических последствий от основных инфекционных болезней, в том числе от возникающих и вновь появляющихся болезней;
(b) Pathogenesis, which should enable more rapid responses to, and the development of countermeasures against, new or re-emerging pathogens;
b) патогенеза, что должно обеспечить возможность для более быстрого реагирования на новые или вновь появляющиеся патогены и для разработки мер борьбы с ними;
These include, among other factors, an ageing population, violence, environmental risks, HIV/AIDS and new and re-emerging diseases.
В числе прочего речь идет о старении населения, насилии, экологических рисках, ВИЧ/СПИДе и новых или вновь появляющихся заболеваниях.
The EU funded Regional Cooperation Programme on Highly Pathogenic Emerging and Re-emerging animal diseases (HPED) in Asia will see the expansion - in Asia - of this vaccine bank to other diseases other than avian influenza, such as: foot and mouth disease, rabies and possibly other pathogenic emerging and re-emerging transboundary diseases.
Финансируемая ЕС Программа регионального сотрудничества в области высокопатогенных новых и вновь появляющихся болезней животных (ВПНБ) в Азии обеспечит расширение - в Азии - этого банка вакцин для охвата других болезней, помимо птичьего гриппа, таких как ящур, бешенство и, возможно, другие высокопатогенные новые и вновь появляющиеся трансграничные заболевания.
Slavery is mutating and re-emerging in modern forms, including debt bondage, the sale of children and the trafficking of women and girls for sex.
Рабство видоизменяется и вновь появляется в современных формах, включая долговую кабалу, продажу детей и торговлю женщинами и девочками для оказания сексуальных услуг.
New and re-emerging diseases
Новые и вновь возникающие заболевания
F. Environmental determinants of emerging (and re-emerging) diseases
F. Экологические детерминанты новых (и вновь возникающих) заболеваний
(h) Environmental determinants of emerging (and re-emerging) diseases.
h) экологические детерминанты новых (и вновь возникающих) заболеваний.
(d) Cutting mortality from emergent and re-emergent diseases by 25 per cent;
d) сокращение на 25% смертности от зарождающихся и вновь возникающих заболеваний;
To achieve this, we had to transcend negative historical stereotypes, as well as to overcome re-emergent suspicion and mistrust.
Для того чтобы добиться этого, мы должны были отказаться от негативных исторических стереотипов, а также преодолеть вновь возникающие подозрительность и недоверие.
Another comment concerns the re-emergence of a number of issues within the army: The "demobilization of class 98-2A".
У меня есть еще одно замечание по поводу ряда вопросов, которые вновь возникают в армии: <<Отказ от демобилизации набора 982A>>.
Enhanced capacity to respond to new, emerging and re-emerging forms of crime of common concern to Member States
Укрепление потенциала в области борьбы с новыми, зарождающимися и вновь возникающими формами преступности, которые вызывают общую озабоченность государств-членов
This paper has been prepared by the UNCTAD secretariat in order to facilitate the future consideration by ISAR of the re-emerging issue of corporate social responsibility and its implications for accounting and reporting.
Настоящий документ был подготовлен секретариатом ЮНКТАД в целях содействия будущему обсуждению МСУО вновь возникающего вопроса о социальной ответственности корпораций и его последствий для целей бухгалтерского учета и отчетности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test