Translation for "rag picker" to russian
Similar context phrases
Translation examples
(c) Take into account the social and poverty issues related to waste management, including the livelihoods of waste scavengers and rag-pickers;
с) учитывать социальные вопросы и вопросы, связанные с нищетой, в контексте утилизации отходов, включая вопросы обеспечения средств к существованию для сборщиков мусора и старьевщиков;
A strategic action plan has been formulated to address problems in seven key sectors, including child bonded labour; child rag pickers; child porters; child domestic workers; children in mines; children in the carpet sector; and trafficking in girls and sexual or labour exploitation.
Был разработан стратегический план действий по решению проблем в семи ключевых отраслях, включая крепостной труд детей, труд детей-старьевщиков, детей-швейцаров, детей-домашних работников, детей в шахтах, детей в ковровой промышленности и торговлю девочками и сексуальную или трудовую эксплуатацию.
It is a major challenge to reach the poorest segments of the population such as scavengers and rag-pickers.
Одной из самых важных задач является охват самых бедных слоев населения, таких как сборщики утиля и тряпичники.
In developing countries, employment-generation schemes are required and working conditions of vulnerable sections of society, e.g., scavengers and rag-pickers, need to be improved;
ii) в развивающихся странах требуются программы по созданию рабочих мест и необходимо улучшить условия работы социально уязвимых групп населения, например, сборщиков мусора и тряпичников;
(ii) In developing countries, waste management needs to find ways to incorporate and improve employment and working conditions of vulnerable sections of society, e.g., scavengers and rag-pickers.
ii) в развивающихся странах в рамках деятельности по регулированию отходов необходимо изыскать возможности, позволяющие обеспечить и улучшить занятость и условия труда социально уязвимых групп населения, например, сборщиков мусора и тряпичников.
(ii) UNDP, UNCRD and UN-Habitat could consider working towards improving working conditions of vulnerable sectors of society, e.g., scavengers and rag-pickers in developing countries;
ii) ПРООН, ЦРРООН и ООНХабитат могли бы рассмотреть возможность проведения совместной работы по вопросам улучшения условий труда социально уязвимых групп населения, например, сборщиков отходов и тряпичников, в развивающихся странах;
In developing countries, the waste management programmes and policies need to find ways to incorporate and improve employment and working conditions of vulnerable sections of society, notably, scavengers and rag-pickers;
ii) в развивающихся странах необходимо изыскать возможности, позволяющие добиться того, чтобы в программах и стратегиях в области регулирования отходов были предусмотрены положения по обеспечению и улучшению занятости и условий труда социально уязвимых групп населения, особенно сборщиков мусора и тряпичников;
(ii) In developing countries, waste-recycling sector needs to find ways to incorporate and improve employment and working conditions of vulnerable sections of society, e.g., informal sector, scavengers and rag-pickers.
ii) в развивающихся странах сектору рециркуляции отходов необходимо изыскать возможности, позволяющие обеспечить и улучшить занятость и условия труда социально уязвимых групп населения, например, неформального сектора, сборщиков мусора и тряпичников.
170. Some success has been achieved in organizing marginalized workers -- domestic workers in South Africa (Devenish and Skinner, 2004), rag-pickers in India (Chikarmane and Narayan, 2005) and migrant women in Malaysia (Lyons, 2006).
170. Определенные успехи были достигнуты в создании организаций находящихся в неблагоприятном положении работников - домашней прислуги в Южной Африке (Devenish and Skinner, 2004), тряпичников в Индии (Chikarmane and Narayan, 2005) и женщин-мигрантов в Малайзии (Lyons, 2006).
68. Recycling in developing countries is mainly through the unorganized sector: an informal network of rag-pickers (both from primary disposal points as well as intermediate/final disposal areas), door-to-door collectors, primary and secondary dealers and, finally, recycling industries.
68. В развивающихся странах утилизацией занимается главным образом неорганизованный сектор: неофициальная сеть тряпичников (основные свалки мусора, а также районы промежуточного/окончательного сброса отходов), сборщики утильсырья по домам, первичные и вторичные агенты и, наконец, перерабатывающие предприятия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test