Translation for "quickened pace" to russian
Translation examples
Adjustments have been made especially to respond more effectively to requirements associated with the quickened pace of economic reform.
Корректировки были осуществлены специально для того, чтобы с большей степенью эффективности удовлетворять потребности, связанные с ускорением темпов экономической реформы.
This need remains critical, particularly in the light of the quickening pace of the globalization of production and of capital flows, and the liberalization of trade since early in this decade.
Необходимость этого приобретает особую важность в свете ускорения темпов процессов глобализации производства и потоков капиталов, а также либерализации торговли, начало которых пришлось на начало этого десятилетия.
So I think it's a reminder that we have a lot of good ideas and quickening pace of activity on this subject, and I think that augurs very well for the future.
Так что, как мне думается, это являет собой напоминание, что у нас имеется масса хороших идей и происходит ускорение темпов деятельности по этому вопросу, и я думаю, что в этом состоит весьма доброе предзнаменование на будущее.
Nevertheless, those countries as a group faced severe structural constraints in accelerating their development and might become further marginalized because of the quickening pace of globalization and the increasing digital divide between developed and developing countries.
Тем не менее эти страны в целом сталкиваются с острыми проблемами структурного характера в своих усилиях, направленных на ускорение темпов развития, а активизация процессов глобализации и увеличивающаяся "цифровая пропасть" между развитыми и развивающимися странами могут привести к их дальнейшей маргинализации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test