Translation for "proxy" to russian
adjective
- уполномоченный
- доверенный
- выданный по доверенности
- сделанный
- совершенный по доверенности
- сделанный по доверенности
Similar context phrases
Translation examples
noun
43. Staffing at level 3 or above is taken as a proxy for capacity to deliver high-quality evaluation.
43. Назначение специалистов класса 3 или выше осуществляется с целью передачи им полномочий по проведению оценок высокого качества.
The few clients whom the judges agreed to question, at the insistence of the authors, confirmed that they had indeed given proxies to the authors.
Те немногие клиенты, которых суд, по настоянию авторов сообщения, согласился выслушать, подтвердили, что они действительно наделили авторов сообщения соответствующими полномочиями.
This mandate applies to information disclosed in conjunction with the registration and public offering of securities, solicitation of proxy votes and periodic public reporting.
Эти полномочия применяются в отношении информации, раскрываемой в связи с регистрацией и публичным выпуском ценных бумаг, просьбами о голосовании по доверенности и периодическим информированием общественности.
Paragraph 2: - "The absent shall also be appointed trustee, should the proxy not accept or be available to perform that duty.
Согласно пункту 2 той же статьи, "в целях распоряжения собственностью отсутствующего лица также назначается попечитель, если доверитель отсутствующего лица отказывается от своих полномочий или не может выполнить свои обязательства".
The effort to wash one's hands of direct involvement, to leave it to underfunded "proxies", to hope it would just go away, has not worked!
Политика "умывания рук" и отказа от прямого вмешательства, делегирования полномочий тем, у кого нет достаточных средств, и упования на то, что проблема решится сама собой, не дала результата.
Wade's family has the money. The Moores have granted me proxy to handle the negotiation.
Они наделили меня полномочиями вести переговоры.
noun
In no case may an accused be represented by proxy.
Обвиняемый не может быть представлен доверенным лицом.
This has resulted in the outright abolition of proxy marriages.
В результате был полностью отменен брак по доверенности.
In Yemeni elections it is not permissible to vote by proxy.
115. В Йемене при проведении выборов не разрешается голосовать по доверенности.
Voting is not compulsory and voting by proxy is not allowed.
Участие в выборах не является обязательным, а голосование по доверенности запрещено.
Electronic Data Exchange Proxy Agronomical Observation Report
Электронный обмен данными через доверенное лицо
In practice, this has meant the abolition of proxy marriage.
Это привело к безоговорочной отмене брака по доверенности.
noun
The constituent act must be signed by the founders or by a proxy or proxies if one or more of the founders is unable to write or is physically unable to sign.
Учредительный акт должен быть подписан учредителями и доверенным лицом/лицами, если один или несколько учредителей не могут или неспособны поставить свою подпись.
We got Iran, which, through its proxy, Hamas, promptly kicked out the Palestinian Authority.
Мы получили Иран, который через свое доверенное лицо, ХАМАС, тут же выгнал Палестинскую администрацию.
adjective
That was done before the very eyes of the international community by the proxies of Russian peacekeepers.
Это было совершено непосредственно на глазах международного сообщества уполномоченными российских миротворцев.
In the past, reserve stocks of mercury held by governments or their proxies have been traded on the world market.
В прошлом резервные запасы ртути, имевшиеся у правительств или уполномоченных ими компаний, продавались на мировом рынке.
Thus, the "blacklists" that the proxy servers employ to "screen out" racist and other harmful content are virtually guaranteed to be under-inclusive.
Поэтому "черные списки", используемые "уполномоченными серверами" для "отсеивания" материалов расистского или иного вредного содержания, практически наверняка будут неполными.
I'm his official messenger... the Grand Proxy.
Я его официальный посланник - Великий Уполномоченный.
noun
81. The provision reflects requirements for the replacement of 635 items of information technology equipment and 2 items of software for implementation of a scalable proxy platform architecture to secure Web communications, accelerate delivery of business applications and protect the Mission's systems from unknown external spyware.
81. Смета ассигнований отражает потребности в замене 635 единиц информационно-технологического оборудования и 2 единиц программного обеспечения для внедрения масштабируемой системы использования серверов-заместителей для обеспечения веб-связи, ускорения поставки бизнес-приложений и защиты систем Миссии от неизвестных внешних программ нелегального сбора информации.
The rules in the school handbook are very clear. Parent volunteers may not send a proxy.
В школьных правилах ясно сказано, что родители не могут посылать заместителей.
Do you remember that "eyes only" file that was mysteriously downloaded from Deputy Proxy Burgess's home computer?
Помните секретный файл, который загадочным образом скачали с компьютера заместителя коменданта Бёрджеса?
She was working at the clinic, sent a proxy but Chairwoman Dorthea Lodge is mad and threatening to go to the press.
Она работала в клинике. И она послала заместителя, но председатель Доротея Лэнгстон Лодж вне себя от ярости и угрожает обратиться к прессе.
Yes, I could get any number of men to sit in as my proxy, but no one, not even your brother, thinks the way I do more than you.
Да, я могу назначить многих мужчин На место моего заместителя, но никто, даже твой брат, не думает так же как я больше, чем ты.
adjective
As a proxy for this situation, the application of the model for MINUSMA assumes that it has benefited from the closure of a nearby mission.
Для учета этого факта в модели для МИНУСМА сделано допущение, что этой миссии передаются средства из какой-либо близко расположенной миссии, завершающей свою деятельность.
Particular emphasis was placed on methods for real-time monitoring of gases, particles and particle-related proxy variables with relevance to human health.
Особый акцент был сделан на методах мониторинга в реальном времени газов, частиц и связанных с частицами эрзац-переменных, имеющих отношение к здоровью человека.
However, owing to a lack of data for the 12 proxy risk indicators at the subprogramme level, the Division concluded that it was not feasible to apply its current risk assessment methodology at that level.
Однако по причине отсутствия данных в отношении 12 косвенных показателей на уровне подпрограмм Отдел сделал вывод о том, что в настоящее время не представляется практически возможным применять на этом уровне нынешнюю методологию оценки рисков.
Even though the discussions will continue during the next round, it seems unlikely that substantial steps will be made in this respect, unless the Russian occupational forces and the proxy regimes revise their inhuman positions.
Если даже обсуждения продолжатся в следующем раунде, представляется мало вероятным, что в этом отношении будут сделаны существенные шаги, если только российские оккупационные силы и их марионеточные режимы не пересмотрят свои бесчеловечные позиции.
Um, I have been contacted by a proxy bidder Who would like to put in one final bid.
Я только что связался с анонимным участником аукциона, который готов сделать заключительную ставку.
Maybe Will wanted his brother to be his proxy 'cause he didn't want you to have to make the decision.
Может, Уилл сделал брата ответственным, чтобы вам не пришлось принимать такое решение.
The call was made 15 minutes after Briana Mathis' death using VOIP software routed through multiple proxy servers, but listen.
Звонок был сделан через 15 минут после смерти Брианы Мэтис, используя IP-телефонию через большое количество прокси-серверов, но послушайте.
It means if the person who posted the blanket photograph did it from his home desktop or laptop or phone instead of a proxy, we can trace them. Let's ping it, see where it came from.
Это значит, что человек, который запостил фото, сделал это из своего домашнего компа или ноутбука или телефона мы можем проследить их давайте проверим
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test