Translation for "provisions in respect" to russian
Translation examples
The Act also makes provisions with respect to the fostering and adoption of children.
Этот Закон содержит положения в отношении передачи на воспитание и усыновление детей.
(viii) Draft article 17: "General provisions with respect to the proceedings"
viii) проект статьи 17: "Общие положения в отношении разбирательства";
This Bill contained the following important provisions with respect to Equality for women and men:
Этот законопроект содержал важные положения в отношении равноправия женщин и мужчин:
UN-Habitat plans to use transitional provisions in respect of project assets.
ООН-Хабитат планирует применять переходные положения в отношении имущества по проектам.
The report refers to a similar provision in respect of education and training offers.
В докладе также есть ссылка на аналогичное положение в отношении предложений для получения образования и профессиональной подготовки.
Egyptian law also contained discriminatory provisions with respect to honour crimes.
Закон Египта также содержит дискриминационные положения в отношении преступлений в защиту чести.
It was suggested that that proposal merely clarified the operation of provisions in respect to preliminary orders.
Было высказано мнение, что это предложение лишь разъясняет действие положений в отношении предварительных постановлений.
On the other hand, the legislation and constitutional provisions in respect of article 5 were sufficient.
Вместе с тем законодательство и конституционные положения в отношении статьи 5 являются вполне адекватными.
3. The Memorandum of Understanding contains specific provisions with respect to the eight presidential sites in Iraq.
3. В Меморандуме о взаимопонимании содержатся конкретные положения в отношении восьми президентских объектов в Ираке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test