Translation for "providing security" to russian
Translation examples
:: Provide security of AMISOM personnel and assets
:: обеспечение безопасности персонала и активов АМИСОМ
3. Provide security for important persons, and others.
3. Обеспечение безопасности высокопоставленных лиц и т.д.
Providing security and protection of transportation and communication system;
:: обеспечение безопасности и охраны систем транспорта и коммуникаций;
The urgent problem of providing security still exists.
Попрежнему остро стоит проблема обеспечения безопасности.
Providing security and protection for VIPs and vital installations;
:: обеспечение безопасности и охраны высокопоставленных лиц и важнейших объектов;
Providing security and protection of public places/infrastructure;
:: обеспечение безопасности и охраны мест/инфраструктуры общественного пользования;
6. The Government is responsible for providing security for the population.
6. Правительство несет ответственность за обеспечение безопасности населения.
(d) To provide security for humanitarian aid convoys.
d) обеспечении безопасности для автоколонн с грузами гуманитарной помощи.
:: Providing security and protection: escort and care of victims
:: обеспечение безопасности и защиты: сопровождение потерпевших и уход за ними;
(a) The premises security sub-unit, which is responsible for providing security to United Nations facilities.
a) подгруппа по обеспечению безопасности помещений, отвечающая за обеспечение безопасности помещений Организации Объединенных Наций.
Hired by Nulsys through blacklodge protection to provide security for their CEO.
Нанятые Налсис для обеспечения безопасности их директора.
He also gave his permission for the NSS to provide security for the committee.
Также дал разрешение NSS на обеспечении безопасности комитета.
Well, I'm here to provide security, sir, not a commentary.
Я здесь для обеспечения безопасности, а не для того, чтобы советы давать.
2007, Stone Kittredge gets the contract... to provide secure communications between American embassies.
В 2007 Стоун Китредж получила контракт на обеспечение безопасной связи между американскими посольствами.
200,000 American troops on the ground indefinitely to provide security and support for an equal number of doctors and elementary school teachers.
Постоянный контингент в 200 тысяч американских военных для обеспечения безопасности и поддержки такого же числа докторов и учителей начальных классов.
I'd like to thank the entire FBI and most especially the Fifth Column task force for agreeing to provide security at this very important event.
Я бы хотела поблагодарить ФБР в целом и в особенности подразделение по борьбе с Пятой колонной за помощь в обеспечении безопасности на этом важном мероприятии
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test