Translation for "обеспечение безопасности" to english
Обеспечение безопасности
Translation examples
Другой сотрудник по обеспечению безопасности на местах (категория полевой службы) будет руководить работой, связанной с обеспечением безопасности, осуществлением планов по обеспечению безопасности и поддержанию связей и координацией усилий по обеспечению безопасности в районе действий.
Another Field Security Officer (Field Service) will supervise work related to security operations, security plans and liaison, and area security coordination.
Обеспечение безопасности восстановительных работ.
Securing reconstruction projects.
Комплексные решения по обеспечению безопасности.
Total Security Solutions.
Это называлось мерой по обеспечению безопасности.
That was called a security measure.
Обеспечение безопасности было делом крайне прибыльным.
Providing security was a lucrative business.
Мы сотрудничали с Моссадом по вопросам обеспечения безопасности.
We had a cooperating deal with Mossad for security.
— База Королевского флота по обеспечению безопасности коммуникаций.
    "Royal Fleet Communications Security Establishment.
Естественно, обеспечение безопасности стояло на первом месте.
Naturally the dictates of security came first.
И все потому, что эти ублюдки не могут провести операцию по обеспечению безопасности.
And all because those bastards can’t run a security operation.
Они держались подальше и от проблем, волновавших службу обеспечения безопасности.
They steered way away from security matters.
– Надари Кандо может взять на себя обеспечение безопасности, – заметил Рафик.
“Nadhari Kando might be available for security,” Rafik said.
Доля региональных подразделений, принявших минимальный комплекс мер по обеспечению безопасности
Percentage of regional entities meeting minimum security assurance measures
57. Оратор желает вновь подтвердить позитивные и негативные гарантии Соединенного Королевства по обеспечению безопасности.
57. He wished to reaffirm the United Kingdom's positive and negative security assurances.
Другими темами будущих семинаров станут такие вопросы, как обеспечение безопасности, размещение оружия в космическом пространстве и терроризм.
Other topics such as security assurance, space weaponization and terrorism will be the subjects of other future seminars.
Эти рейды были осуществлены с участием командиров повстанцев, которые ранее дали гарантии обеспечения безопасности гуманитарных операций.
The raids were conducted in the presence of insurgent commanders who had previously provided security assurances to humanitarian operations.
Мы считаем, что такие обязательства являются важным и понятным требованием, если мы стремимся к установлению глобального режима полного обеспечения безопасности.
We believe that such commitments are an essential and understandable requirement if we are going to see a global arrangement for full security assurances.
В ожидании его полного уничтожения, мы повторно призываем к подписанию всеобщего, безусловного и юридически обязательного документа по обеспечению безопасности странам, не обладающим ядерным оружием.
Pending their total elimination, we reiterate our call for the conclusion of a universal, unconditional and legally binding instrument on security assurances for non-nuclear-weapon States.
Наконец, все еще остаются нерешенными вопросы, связанные с удостоверением личности, поскольку программы обеспечения безопасности в киберпространстве не успевают за хакерами, придумывающими все более сложные системы взлома.
Finally, issues surrounding identity assurance remain unresolved as cyber-security software struggles to keep pace with the increased sophistication of hackers in cyberspace.
Поэтому мы обновили программное обеспечение безопасности.
So we've upgraded your security software.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test