Translation for "proprietorships" to russian
Proprietorships
noun
Translation examples
Male relatives virtually own them and punish contraventions of their proprietorship with violence.
Родственники-мужчины располагают ими чуть ли не как своей собственностью и жестоко карают нарушения своих хозяйских прав.
(a) The nature and functioning of commercial organizations, including sole proprietorships, partnerships and companies (corporations)
a) Характер и функционирование коммерческих организаций, в том числе предприятий, находящихся в единоличной собственности, товариществ и компаний (корпораций)
The main form of business ownership is that of sole proprietorship (85%), which allows complete control.
Основной формой владения бизнесом является единоличная собственность (85 процентов), что позволяет осуществлять полный контроль за его деятельностью.
This system was threatened, however, by the system of land registration and proprietorship under the Land Registration Act 2008.
В то же время данная система находится под угрозой в результате введения системы регистрации собственности и прав на нее в соответствии с Законом 2008 года о регистрации земель.
(k) The second sentence of paragraph 29 should become a separate paragraph as it applied generally and not only in the case of sole proprietorships; and
k) второе предложение пункта 29 следует выделить в отдельный пункт, поскольку оно применяется в целом, а не только в случае предприятий, находящихся в единоличной собственности; и
At the same time, the right to representation is provided for married women, whose main or complementary activity is agriculture, irrespective of proprietorship or tenure rights;
Вместе с тем право на представленность имеют замужние женщины, для которых сельское хозяйство является основной или дополнительной деятельностью, независимо от права собственности;
129. Legislation governing proprietorship by marital partners refers to both men and women as spouses, thus emphasizing the equality of status of both partners.
129. В законе, регулирующем права собственности состоящих в браке партнеров, и мужчины, и женщины именуются супругами, что подчеркивает равный статус обоих партнеров.
The Bill also provides for the necessary judicial instruments, starting from legal personality, in order to act in the various sectors of community life and proprietorship.
Кроме того, законопроект предусматривает наличие необходимых юридических инструментов, в частности наделяющих соответствующие структуры правосубъектностью, что позволяет им принимать решения, затрагивающие различные сферы жизни общины и вопросы собственности.
- Modernization of the whole transport network should be continued with regard to the organizational and institutional system of proprietorship, management, supervision and authority of the transport infrastructure of the country to the end of a European-conform development and operation.
- Следует продолжать модернизацию транспортной сети в целом применительно к организационной и институциональной системе собственности, менеджмента, надзора и управления транспортной инфраструктурой страны в целях доведения ее параметров и качества услуг до европейского уровня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test