Translation examples
Researchers also report improvements in delivery techniques for prophylactics.
Исследователи сообщают также о совершенствовании методов доставки профилактических средств.
Contraceptives and prophylactics were available throughout the country through the regional health services.
Противозачаточные и профилактические средства распространяются по всей стране через региональные службы здравоохранения.
Preparedness (should include) development of detection tools; development of prophylactic means (and) therapeutic means and immunotherapy; and (the) development of animal models for toxicological and pharmaceutical studies.
Подготовленность (должна включать) развитие средств обнаружения; разработку профилактических средств (и) терапевтических средств и иммунотерапии; и разработку зоомоделей для токсикологических и фармацевтических исследований.
On the contrary, greater respect for human rights, along with democracy and social justice, would in the long term prove the only effective prophylactic against terror.
И наоборот, рост уважения к правам человека наряду с демократией и социальной справедливостью станет в долгосрочной перспективе единственным эффективным профилактическим средством от террора.
17. There have also been advances which could enable the production of vaccines and prophylactics, including: influenza vaccines grown in insect cells; and plans for a more distributed production capacity.
17. Имеются также достижения, которые могли бы способствовать росту производства вакцин и профилактических средств, в том числе: вакцины против гриппа, выращиваемые в клетках насекомых; а также планы более широкого распределения производственных мощностей.
(iv) Conduct minor prophylactic procedures; and
iv) проведение простых профилактических мероприятий;
(iv) Conducts minor prophylactic procedures;
iv) проводятся простые профилактические мероприятия;
(1) Prophylactic breast examination by a doctor:
1) Профилактическое обследование молочной железы (ПОМЖ), осуществляемое врачами:
Couldn't spell prophylactic?
- Можешь произнести по буквам профилактический?
[Derek] Prophylactic surgery is extreme.
Профилактическая операция - это крайность.
Get yourselves some prophylactic treatments as well.
И сами тоже пройдите профилактическое лечение.
A prophylactic measure for a physical, medical condition.
Профилактические меры для поддержания здорового состояния.
Treat him prophylactically with Septrin and protease inhibitors.
Нужно провести профилактическое лечение септрином и ингибитором протеазы.
We're gonna have to get you started on prophylactic shots right away.
Нужно начать делать профилактические уколы Вам, незамедлительно.
We're administering DTPA and a prophylactic dose of Prussian blue.
Мы ввели ему ДТПА(диэтилентриаминпентауксусная кислота) и профилактическую дозу берлинской лазури.
I was able to re-inflate it with a chest tube, And will start him on a prophylactic antibiotic.
Оно заработало с помощью ИВЛ, мы ввели профилактические антибиотики.
All right, if you'll excuse me, I am off to start a prophylactic course of antibiotics.
А теперь, прошу меня извинить, я отойду, что бы начать профилактический курс антибиотиков.
Wait a minute, what am I saying? My roommate's got tons of them, drawers full of them. A real prophylactic factory.
У моего соседа по комнате их тонны, все ящики забиты, как на профилактической фабрике.
So I seem to have procured a lubricate prophylactic.
Кажется я всё-таки достал презерватив.
Complete with complimentary prophylactics and earplugs.
Включающая предохранительные средства и ушные затычки.
These prophylactics I found in your pocket.
Эти... предохранительные средства, которые я нашла в твоём кармане.
Britta, we're sorry we embarrassed you and looked at your prophylactic equipment.
Бритта, мы просим прощение за то, что поставили тебя в неловкое положение, когда копались в твоих предохранительных средствах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test