Translation examples
In other countries property taxation is based on values that are very much lower than the true market values.
В других странах налогообложение имущества осуществляется на основе стоимостных показателей, которые существенно ниже реальной рыночной стоимости.
126. With respect to the records maintained for real estate taxation, the Principal Director of Property Taxation showed the Panel the storage room where earlier paper records are kept.
126. Что касается данных налогообложения недвижимости, то главный директор отдела налогообложения имущества показал Группе помещение, где хранятся ранее поданные документы.
Policy interventions by national Governments or State or provincial government authorities are crucial to providing framework for municipalities to act, including assignment of legal, investment, land and property taxation authority.11 D. Participation and partnership for housing and urban services provision
Ключевую роль в деле создания нормативно-правовых рамок деятельности муниципалитетов, в том числе наделения их юридическими полномочиями, полномочиями на осуществление инвестиций и правами на распоряжение землей и налогообложение имущества, играют меры в области политики, принимаемые национальными правительствами или органами власти штата или провинции11.
78. After the successful completion of the valuation of all land, the next step should be to reform the real property taxation system.
78. После успешного завершения оценки всех земель следующим шагом должна стать реформа системы налогообложения недвижимости.
Close cooperation had been established with national authorities in the field of agriculture (land consolidation), finance (real property taxation) and housing and regional development.
Было налажено тесное сотрудничество с национальными компетентными органами по сельскому хозяйству (консолидация земли), финансам (налогообложение недвижимости) и жилью и региональному развитию.
These experiences and methods have been shared widely with countries in transition to facilitate the establishment of land evaluation and property taxation systems there (FLCSR 2002).
Эти страны активно делятся информацией о накопленном опыте и методах со странами переходного периода, с тем чтобы способствовать созданию в этих странах систем оценки земли и налогообложения недвижимости (FLCSR 2002).
Furthermore, the regulation of urban land markets continues to be bureaucratic and less responsive to market signals, and financial discipline in underwriting property investments and property taxation are inadequate.
Кроме того, регулирование рынков городской земли остается бюрократическим и плохо реагирует на рыночные изменения, а финансовая дисциплина в области обеспечения капиталовложений в недвижимость и налогообложение недвижимости не отвечают требованиям.
Most countries in Central and Eastern Europe have introduced cadastre evaluation since 1998 and several have initiated market-based property taxation (Slovakia, Poland and Lithuania).
С 1998 года в большинстве стран Центральной и Восточной Европы была введена кадастровая оценка, а ряд стран внедрили систему рыночного налогообложения недвижимости (Словакия, Польша и Литва).
Furthermore, the regulation of urban land markets continues to be bureaucratic and less responsive to market signals, and financial discipline in underwriting property investments and property taxation are inadequate (Tsenkova 2003c).
Кроме того, регулирование рынка городской земли попрежнему является бюрократическим и неспособным адекватно реагировать на рыночные сигналы на фоне низкой финансовой дисциплины в вопросах размещения инвестиций в недвижимости и налогообложения недвижимости (Tsenkova 2003c).
7. The government policy of establishing a unified real property cadastre, linking land parcels and the structures attached to them, is a common practice around the world and it is crucial for the operation of the market, planning, administration, land inventory, land development and real property taxation.
7. Политика правительства по созданию единого кадастра недвижимости, связывающего земельные участки с расположенными на них строениями, является общемировой практикой и имеет решающее значение для функционирования рынка, планирования, управления, инвентаризации земель, освоения земель и налогообложения недвижимости.
It participates in urban planning; land governance and legislation; municipal finance, including geographic information system (GIS)-based property taxation; solid waste management; and capacity-building for local governments, including personnel and physical infrastructure.
Она участвует в работе в области городского планирования; управления и законодательства в сфере земельных ресурсов; муниципальных финансов, включая налогообложение недвижимости на основе географических информационных систем (ГИС); управления ликвидацией твердых отходов; и развития потенциала местных органов власти, включая развитие кадров и физической инфраструктуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test