Translation for "prevention of transmission" to russian
Translation examples
In that connection, their partners are also involved in the prevention of transmission.
В этой связи их партнеры также охвачены мерами по предотвращению передачи инфекции.
That is all it costs to prevent the transmission of HIV during childbirth.
Именно в такую сумму обходится предотвращение передачи ВИЧ-инфекции при родах.
France is particularly aware of the importance of preventing HIV transmission from mother to child.
Франция особо остро осознает важность предотвращения передачи ВИЧ от матери ребенку.
c Among contraceptive methods, only condoms are effective in preventing HIV transmission.
c Из всех контрацептивных средств лишь презервативы являются действенным средством предотвращения передачи ВИЧ-инфекции.
More sero-positive pregnant women are using services to prevent the transmission of the virus to their babies.
Возросло число серопозитивных беременных женщин, пользующихся услугами по предотвращению передачи вируса их младенцам.
The President of the Association sits on a WHO committee concerning circumcision as a method of preventing HIV transmission.
Президент Ассоциации является членом комитета ВОЗ, занимающегося вопросами обрезания как метода предотвращения передачи ВИЧ.
The other keynote speaker should address strategies to prevent the transmission of HIV and reduce the spread of the epidemic.
Другому оратору следует посвятить свое выступление стратегиям предотвращения передачи ВИЧ и сокращения масштабов эпидемии.
15. With global incidence declining, there has been marked progress in efforts to prevent sexual transmission.
15. Заболеваемость ВИЧ в мире сокращается, и отмечается значительный прогресс в предотвращении передачи заболевания половым путем.
Special attention must be given to the prevention of transmission from mother to child, and to children affected by HIV/AIDS.
Особое внимание должно уделяться предотвращению передачи инфекции от матери ребенку, а также детям, затронутым ВИЧ/СПИДом.
Prevention of transmission through blood and blood products, tissue and organ transplants, and skin piercing procedures
- предотвращение передачи вируса через переливание крови и использование продуктов крови, трансплантацию тканей и органов и в ходе процедур, связанных с прокалыванием кожи;
Their partners are also included in the prevention of transmission.
В профилактику передачи включают и их партнеров.
5. The search for new technologies to prevent HIV transmission
5. Поиск новых технологий профилактики передачи ВИЧ
The Government has established programmes on preventing the transmission of HIV from mother to child.
Правительством разработаны и осуществляются программы по профилактике передачи ВИЧ от матери ребенку.
Another successful strategy has been the prevention of transmission of HIV from mother to child.
Другая успешная стратегия состоит в профилактике передачи ВИЧ от матери ребенку.
We welcome the increased global coverage of services to prevent vertical transmission.
Мы приветствуем повышение уровня распространения во всем мире услуг по профилактике передачи вируса от матери к ребенку.
Significant results have been achieved in preventing the transmission of HIV infection from mother to child.
В области профилактики передачи ВИЧ-инфекции от матери ребенку достигнуты определенные результаты.
As regards familiarity with prevention and transmission factors, virtually the entire Haitian population has heard of HIV/AIDS.
Что касается осведомленности о методах профилактики передачи инфекции, почти все жители Гаити слышали о ВИЧ/СПИДе.
(c) Strengthen programmes to prevent the transmission of HIV/AIDS and to ensure protection of the rights of AIDS orphans;
c) активизировать программы по профилактике передачи ВИЧ/СПИДа и обеспечению защиты прав сирот СПИДа;
The first report dealt, among other things, with workplace and health-care precautions to prevent HIV transmission.
В первом докладе, в числе прочего, были рассмотрены вопросы профилактики передачи ВИЧ на рабочих местах и в системе ухода за больными.
International experience has demonstrated that methadone-based medication-assisted treatment is a key component in preventing HIV transmission.
Международный опыт свидетельствует о том, что основанное на метадоне с применением лекарственных препаратов лечение является основным компонентом профилактики передачи ВИЧ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test