Translation for "профилактика передачи" to english
Профилактика передачи
Translation examples
transmission prevention
В Таиланде в систему охраны здоровья матери и ребенка был включен проект профилактики передачи вируса от матери ребенку.
Thailand integrated the mother-to-child-transmission prevention project into the maternal health-care system.
Во всех государственных медицинских учреждениях предоставляются услуги по линии программы профилактики передачи ВИЧ от матери к ребенку.
The mother-to-child transmission prevention programme has been made available in all public health facilities.
Все беременные женщины, которым поставлен диагноз ВИЧ, включаются в программу профилактики передачи инфекции от матери к ребенку.
All pregnant women who are diagnosed HIV-positive are included in the mother-to-child transmission prevention programme.
Всем беременным женщинам, которым был поставлен диагноз ВИЧ, в течение последних четырех лет предоставлялись услуги по профилактике передачи ВИЧ от матери к ребенку.
All HIV-diagnosed pregnant women have been provided with mother-to-child transmission prevention services over the past four years.
Это означает, что необходимо инвестировать в разработку новых препаратов на будущее, а также обеспечивать, чтобы антиретровирусные препараты были доступны там, где осуществляются программы по профилактике передачи вируса от матери ребенку и наоборот.
It means investing in new drugs for the future, and it means making sure that antiretroviral treatment is available where mother-to-child transmission prevention programmes are operational, and vice-versa.
32. Хотя целесообразность программ профилактики передачи ВИЧ от матери к ребенку была продемонстрирована еще в 90е годы, в 2007 году на долю детей приходился один из шести новых случаев инфицирования.
32. Although the cost-effectiveness of mother-to-child HIV transmission prevention programmes was demonstrated in the 1990s, children still accounted for one in six new HIV infections in 2007.
Стратегический курс на расширение сети пунктов по профилактике передачи заболеваний от матери ребенку (ПЗМР) позволил увеличить количество таких пунктов с 172 в 2008 году до 338 в марте 2012 года.
The strategy for expansion of the network of centres providing mother-to-child HIV transmission prevention services had increased the number of sites from 172 in 2008 to 338 by March 2012.
Разработана стратегия профилактики передачи заболевания от матери ребенку, которая формирует основу для включения мер профилактики и лечения ВИЧ во всеобъемлющую структуру последовательного и комплексного лечения детских заболеваний.
The mother-to-child transmission prevention strategy has been defined, which forms the basis of incorporating HIV management into the comprehensive treatment of paediatric diseases within an holistic and cross-cutting approach.
376. Программа профилактики передачи ВИЧ от матери ребенку (ППМР) обеспечивает выявление ВИЧ-инфекции и оказание медицинской помощи ВИЧ-инфицированным беременным женщинам, с тем чтобы предотвратить передачу вируса от матери ребенку.
366. The mother-to-child transmission prevention (PTPE) programme ensures case-finding and medical treatment of seropositive pregnant women, in order to prevent transmission of the virus from mother to child.
Они блокируют женщинам, зараженным ВИЧ/СПИДом, доступ к профилактике передачи ВИЧ своим детям и мешают уязвимым и наиболее подверженным опасности заражения группам населения пользоваться уходом и поддержкой, в которых они нуждаются.
They block access for women living with HIV/AIDS to HIV transmission prevention services for their children and prevent vulnerable populations and those most at risk from receiving the care and support that they need.
В профилактику передачи включают и их партнеров.
Their partners are also included in the prevention of transmission.
5. Поиск новых технологий профилактики передачи ВИЧ
5. The search for new technologies to prevent HIV transmission
Правительством разработаны и осуществляются программы по профилактике передачи ВИЧ от матери ребенку.
The Government has established programmes on preventing the transmission of HIV from mother to child.
Другая успешная стратегия состоит в профилактике передачи ВИЧ от матери ребенку.
Another successful strategy has been the prevention of transmission of HIV from mother to child.
Мы приветствуем повышение уровня распространения во всем мире услуг по профилактике передачи вируса от матери к ребенку.
We welcome the increased global coverage of services to prevent vertical transmission.
В области профилактики передачи ВИЧ-инфекции от матери ребенку достигнуты определенные результаты.
Significant results have been achieved in preventing the transmission of HIV infection from mother to child.
Что касается осведомленности о методах профилактики передачи инфекции, почти все жители Гаити слышали о ВИЧ/СПИДе.
As regards familiarity with prevention and transmission factors, virtually the entire Haitian population has heard of HIV/AIDS.
c) активизировать программы по профилактике передачи ВИЧ/СПИДа и обеспечению защиты прав сирот СПИДа;
(c) Strengthen programmes to prevent the transmission of HIV/AIDS and to ensure protection of the rights of AIDS orphans;
В первом докладе, в числе прочего, были рассмотрены вопросы профилактики передачи ВИЧ на рабочих местах и в системе ухода за больными.
The first report dealt, among other things, with workplace and health-care precautions to prevent HIV transmission.
Международный опыт свидетельствует о том, что основанное на метадоне с применением лекарственных препаратов лечение является основным компонентом профилактики передачи ВИЧ.
International experience has demonstrated that methadone-based medication-assisted treatment is a key component in preventing HIV transmission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test