Translation examples
In response to queries, it was explained that the intention was to use pre-selection the same way as prequalification -- before the solicitation of proposals.
В ответ на поставленные вопросы было разъяснено, что цель заключается в использовании предварительного отбора таким же образом, что и предварительной квалификации, т.е. до привлечения предложений.
(...) Competitive negotiations must be concurrent (that is, by conducting negotiations separately but roughly simultaneously with every supplier or contractor qualified for competitive negotiations after the prequalification stage).
...) Конкурентные переговоры должны проводиться одновременно (т.е. переговоры проводятся отдельно, но почти одновременно с каждым поставщиком или подрядчиком, допущенным до конкурентных переговоров после завершения этапа предварительной квалификации).
The Working Group recalled its consideration of pre-selection and prequalification in the context of article 39 on restricted tendering (see paragraphs 161-166 above).
202. Рабочая группа напомнила о результатах своего рассмотрения предварительного отбора и предварительной квалификации в контексте статьи 39 о торгах с ограниченным участием (см. пункты 161-166 выше).
It was agreed that paragraph (1) should be redrafted to make it clearer that pre-selection, not prequalification, was relevant in the context of this procurement method, that the pre-selection phase was optional, and that the procedure would always commence with a public notice.
199. Было решено изменить формулировку пункта 1, с тем чтобы разъяснить, что в контексте этого метода закупок значение имеет предварительный отбор, а не предварительная квалификация, что этап предварительного отбора носит факультативный характер и что эта процедура всегда должна начинаться публичным уведомлением.
290. The amount of $3,100 is proposed for travel to attend the aircraft exhibition and meet with industry specialists with the aims of acquiring updated knowledge on the latest air technology and reducing the processing time of the technical prequalification of potential air vendors.
290. Сумма в размере 3100 долл. США предназначается для оплаты путевых расходов с целью посещения авиационной выставки и встреч со специалистами индустрии и приобретения последних знаний, касающихся новейшей авиационной технологии и сокращения времени обработки технической предварительной квалификации потенциальных авиационных поставщиков.
The unemployed can get support in two basic ways: Through courses in job seeking, training in computer use, and courses which allow one to get a certain vocation held in centers for training and prequalification, or in adequate regular or experimental schools; through special projects for training and prequalification for a particular employment, prepared by enterprises and financed by public services.
Безработные могут получать помощь в двух основных формах: на курсах по поиску работы, компьютерных курсах и курсах, позволяющих получить определенную специальность, организуемых в центрах по подготовке и предварительному квалификационному отбору кадров или в соответствующих обычных или экспериментальных школах; в рамках специальных проектов по подготовке и предварительному квалификационному отбору кадров для заполнения конкретных вакансий, которые разрабатываются предприятиями и финансируются государственными службами.
Possible candidates to be included in the rosters could be consultants with good performance records within the organization and other United Nations system organizations, consultants who have had prequalification screenings, such as interviews and verification of credentials, and candidates who have been short-listed during staff selection processes.
К возможным кандидатам для включения в реестр могут относиться консультанты, хорошо зарекомендовавшие себя в самой организации или в других организациях системы Организации Объединенных Наций, консультанты, прошедшие предварительный квалификационный отбор, такой как собеседование или проверка сведений о профессиональной квалификации, а также кандидаты, попавшие в короткий список по итогам отбора.
It requires competitive, transparent bidding for concession allocation, the prequalification of companies, and stakeholder consultation (see previous summary of requirements for commercial concession allocation in S/2008/371, S/2008/785, S/2009/290 and S/2009/640).
Закон требует проведения транспарентных торгов на конкурсной основе при выдаче концессий, проведения предварительного квалификационного отбора компаний и проведения консультаций с заинтересованными сторонами (см. сводную информацию о требованиях, предъявляемых к распределению коммерческих концессий, ранее изложенную в документах S/2008/371, S/2008/785, S/2009/290 и S/2009/640).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test