Translation examples
IRF videos: practical lessons in road skills
Видеозаписи МДФ: практические уроки мастерства в дорожной сфере
Important practical lessons have been derived from the verification experience.
Из опыта деятельности по контролю были извлечены важные практические уроки.
The last two seminars focused on practical lessons learned in the Caucasus and in Central Asia and on the improvement of institutional cooperation in the future.
Последние два семинара были посвящены практическим урокам, усвоенным на Кавказе и в Центральной Азии, и улучшению институционального сотрудничества в будущем.
One further practical lesson to be drawn from the analytical and operational activities undertaken during the past year is the growing inter-agency collaboration and cooperation.
Из аналитической и оперативной деятельности прошлого года надо вынести еще один практический урок − рост межучрежденческого взаимодействия и сотрудничества.
Turning to practical lessons learned, without of course attempting to be all-encompassing or exhaustive, I can point to a few of these trends.
Что касается практических уроков нашей деятельности, то, конечно, не претендуя на то, что мои замечания являются всеохватывающими или исчерпывающими, я могу указать на некоторые из тенденций.
Although the discussions this year did not yield a Conclusion, many practical lessons have been learned that may be used to strengthen the process in the future.
И хотя дискуссии этого года не увенчались заключением, было усвоено много практических уроков, которые могут быть востребованы для упрочения процесса в будущем.
The monitoring and evaluation of impact at the national level is critical to draw practical lessons and best practices of the implementation of the Conference's outcome.
Мониторинг и оценка полученных результатов на национальном уровне имеет важнейшее значение для извлечения практических уроков и определения передовой практики в деле осуществления итогов Конференции.
Series of seminars on “The role of SMEs in economy and practical lessons learnt by transition countries in promotion of entrepreneurship” (February 1997, Minsk)
Серия семинаров на тему "Роль МСП в экономике и практические уроки, вынесенные странами переходного периода в области поощрения предпринимательства" (февраль 1997 года, Минск)
If and when countries decided to implement a linkage promotion programme, some practical lessons could be drawn from international experience.
В тех случаях, когда страны принимают решение о принятии программы по содействию развитию таких связей, они могли бы использовать некоторые практические уроки из уже накопленного международного опыта.
In South Africa, a methodology to identify practical lessons learned from public participation in environmental decision-making has also been developed.
В Южной Африке также была разработана методология по извлечению практических уроков из участия общественности в процессе принятия решений по вопросам, касающимся окружающей среды.
While she could agree that a chain or a necklace with a cross might cause injuries during gym lessons, she believed that a man's tie could snag on a protuberance or catch fire during a practical lesson as easily as a headscarf.
Хотя он согласна с тем, что цепочка или ожерелье с крестом могут нанести травмы во время уроков физкультуры, она считает, что мужской галстук так же легко, как и косынка, может зацепиться за выступ или загореться во время практического занятия.
Today’s will be a practical lesson. You will need only your wands.” A few curious looks were exchanged as the class put away their books.
Сегодня у нас практическое занятие, оставьте только волшебные палочки. С любопытством переглянувшись, ученики спрятали книги и бумагу с перьями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test