Translation for "power plant" to russian
Translation examples
Look, nuclear power plants.
- Это атомные электростанции.
Leningrad Nuclear Power Plant.
Ленинградская атомная электростанция
Power plants, bridges, railways.
Электростанции, мосты, железные дороги.
At an abandoned power plant?
На заброшенной электростанции?
Why the old power plant?
Почему старая электростанция?
Or: nuclear reactor … only instead of using ordinary uranium, you use enriched uranium with beryllium oxide at high temperature to make it more efficient … It’s an electrical power plant.
Или: ядерный реактор… только вместо обычного урана вы используете обогащенный, добавляя в него при высокой температуре окись бериллия, чтобы повысить его эффективность… Это электростанция.
Discussions underlined that power plants with CCS required 15 to 40 per cent more energy to operate than power plants without CCS.
17. В ходе дискуссий подчеркивалось, что силовые установки с УХУ на 1540% более энергоемки, чем силовые установки без УХУ.
Damage was also caused to refrigeration and electrical power plant, and the water supply to the town of Samawah in Muthanna governorate was cut off.
Помимо этого, была повреждена холодильно-силовая установка и нарушена система подачи воды в город ЭсСамава в мухафазе Мутанна.
The test conditions in 2 below shall apply only to electronic devices and their ancillaries on the steering system and the craft's power plants.
Условия испытания, изложенные в пункте 2 ниже, применяются только к электронным устройствам и их вспомогательному оборудованию в системе рулевого управления и силовой установке судна.
The test conditions in 9-2.18.2 below shall apply only to electronic devices and their ancillaries on the steering system and the vessel's power plants.
Условия испытания, изложенные в пункте 9-2.18.2, применяются только к электронным устройствам и их вспомогательному оборудованию в системе рулевого управления и силовой установке судна.
Yes, that explains the power plant.
Да, это объясняет силовую установку.
And it must be hooked into your main power plants in order to be operative.
Нужно подключить его к вашей силовой установке.
He was, uh, following up on some repairs to the ship's power plant.
Он завершал ... кое-какие восстановительные работы на корабельных силовых установках.
Mr. Chung, you qualified E.O.O.W. faster than anyone I've ever seen, and you could rebuild most of this power plant with your eyes closed.
Мистер Чанг, вы самый быстрый, квалифицированный инженер вахты, чем когда я либо видела, и вы можете восстановить большую часть силовой установки. с закрытыми глазами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test