Translation for "pouring rain" to russian
Translation examples
He mails a ransom note in the pouring rain.
Отправил бы письмо в жуткий ливень.
I remember that Vic left us in the pouring rain...
Я помню, что Вик бросил нас в жуткий ливень...
Pouring rain, nobody seemed to care. And people just kept wandering around.
Был ливень, но всем было плевать и люди просто продолжали слоняться вокруг.
But I was driving in the pouring rain at Spa. You were in Abu Dhabi, bone dry, and with eight mile run-offs on all the corners. The fact is, the 918 can handle its power better.
дак это было в ливень в Спа а ты был в Абудаби на сухой трассе с восьмимильными зонами безопасности на каждом повороте по факту 918 управляется с его мощью лучше да там децл мощности то она еле-еле самостоятельно передвигается откуда тебе знать?
In 1999 and 2000, pouring rain and extraordinary high temperatures inflicted immense damage.
- в 1999 и 2000 годах понесен огромный ущерб в результате проливных дождей и чрезвычайно высокой температуры.
In 1995, the pouring rain which was the first of its kind in 100 years, caused damage of more than US$ 15 billion, reduction of 2 millionodd tons of grain production and the loss to the flood of 1 millionodd tons of grain in stock;
- в 1995 году в результате сильнейшего за последние 100 лет проливного дождя был понесен ущерб в размере более 15 млрд. долл. США, производство зерна сократилось примерно на 2 млн. т, а наводнение привело к потере 1 млн. т зерна в хранилищах;
Standing on the seawall in the pouring rain.
Стоял на волнорезе под проливным дождем.
My sorrow is here... ... not in the pouring rain...
Моя боль здесь ни в проливном дожде...
I remember this one time, it started pouring rain.
Я помню, как однажды начался проливной дождь.
I feel you touch me in the pouring rain
Я чувствую твое прикосновение под проливным дождем
The day agreed upon was pouring rain.
На следующий день с утра зарядил проливной дождь.
“I’ll see you around, Harry,” she said dramatically, and hiccoughing slightly she dashed to the door, wrenched it open and hurried off into the pouring rain.
— Всего хорошего, Гарри, — драматически произнесла она, после чего, слегка икая, ринулась к двери, распахнула ее и выскочила под проливной дождь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test