Translation for "post box" to russian
Translation examples
Official post-box rental
Аренда почтового ящика для официальной корреспонденции
Please explain why no post boxes were installed in pre-trial detention centres?
Просьба пояснить, почему почтовые ящики не установлены в центрах предварительного заключения.
(1) A person who tampers with post boxes for the purpose of destroying or stealing contents thereof;
1) лиц, совершающих манипуляции с почтовыми ящиками в целях их повреждения или хищения их содержимого;
Among the registered SPEs there are some companies which have only a post-box in Hungary.
Среди зарегистрированных СЮЛ есть такие компании, которые имеют в Венгрии лишь почтовый ящик.
8. Furthermore, post boxes for complaints have been placed in meeting rooms in penal establishments.
8. Наряду с этим в комнатах свиданий пенитенциарных учреждений были установлены почтовые ящики для приема обращений.
I am reluctant to engage in a “war of letters”, because the place for meaningful exchanges between Israel and the Palestinians is at the negotiating table — and not your post—box.
Я не хочу втягиваться в эту "войну писем", считая надлежащим местом для плодотворного общения между Израилем и палестинцами стол переговоров, а не Ваш почтовый ящик.
All complaints of torture were considered by a special prosecutor, who received complaints through a secure post-box placed in every detention facility.
107. Все жалобы на применение пыток были рассмотрены специальным прокурором, который получил их через безопасный почтовый ящик, установленный в каждом пенитенциарном учреждении.
Post boxes were installed in all penitentiaries, except for Pre-trial Detention Centres, where the correspondence is collected and delivered by the penitentiary according to the provisions of the legislation.
Почтовые ящики установлены во всех пенитенциарных учреждениях, за исключением центров предварительного заключения, где, согласно положениям законодательства, почта принимается и доставляется по адресу пенитенциарным учреждением.
21. Within Governments, focal points act as a "post box" to ensure the right information reaches the right people, and could even be encouraged to take a more proactive role in promoting the Convention and the Protocol.
21. В системе органов управления координационные центры выполняют функцию "почтового ящика", обеспечивающего поступление нужной информации к нужным лицам, и их можно было даже призвать играть еще более инициативную роль в пропаганде Конвенции и Протокола.
(b) The “red post-boxes” of the Ministry of the Interior have been installed in the country's penal institutions, with the aim of providing inmates with a means of bringing complaints to that Ministry without having to go through the prison authorities.
b) "красные почтовые ящики" министерства внутренних дел, установленные в местах заключения для того, чтобы заключенные могли опускать в них свои жалобы, направляемые непосредственно в министерство внутренних дел, минуя администрацию пенитенциарного учреждения.
And we're at the usual post box?
Почтовый ящик тот, что обычно?
Bet that I can hit the post box?
Попаду в почтовый ящик, спорим?
I'll keep an eye on the post box.
Я буду наблюдать за почтовым ящиком.
I'll just put the bloody mail back in the shitty post box!
Я засуну эту фигню, почту обратно в долбанный почтовый ящик.
Santo stands watch at the post box. And Julia is at the fashion show...
Санто пусть наблюдает за почтовым ящиком а Джулия находится на показе мод.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test