Translation for "political implications" to russian
Translation examples
This has financial, as well as political implications.
Это сопряжено как с финансовыми, так и с политическими последствиями.
Doubtless this is a legal issue with important political implications.
Бесспорно, здесь мы имеем дело с юридической проблемой, сопряженной с серьезными политическими последствиями.
Those trends had important socio-economic and political implications.
Эти тенденции имеют важные социально-экономические и политические последствия.
This will lead to significant demographic changes with serious political implications.
Это приведет к существенным демографическим изменениям, чреватым серьезными политическими последствиями.
67. The present multiple crises present with political implications as well.
67. Нынешние многочисленные кризисы имеют также политические последствия.
It is the violation of a civil right and not its implementation which has political implications.
Политические последствия имеет нарушение гражданских прав, а не их осуществление.
And these resolutions and declarations have political implications that contribute to the region's instability.
Эти резолюции и декларации, в свою очередь, имели политические последствия, усиливающие нестабильность в регионе.
Any consideration of the political implications of a conflict with Iraq lay outside his mandate.
Рассмотрение политических последствий конфликта с Ираком не входит в его полномочия.
This is not the reason for its establishment, but it could have political implications".
Указанный фактор не является выраженной причиной для возведения этого ограждения, но может иметь политические последствия"9.
We'll worry about the political implications down the road.
Мы побеспокоимся о политических последствиях позже.
In addition, you left your victim exposed to her attacker, who is at school with her on a daily basis, while you busied yourself with the political implications of this investigation.
Кроме того, вы оставили жертву на виду у насильника, который учится с ней в одной школе, в то время как сами вы были заняты политическими последствиями этого расследования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test