Translation for "police practices" to russian
Translation examples
This issue is stressed in police practice.
Это акцентируется в полицейской практике.
In this regard, what is police practice?
Какова в данной связи полицейская практика?
Despite this , judges are not unaware of police practices.
Однако нельзя сказать, что судьи пребывают в неведении относительно полицейской практики.
11. The Committee welcomes the adoption of the Code of Police Practice.
11. Комитет приветствует принятие Кодекса полицейской практики.
Additional Data on Police Practices Regarding Domestic Violence Cases
Дополнительная информация о полицейской практике в случаях насилия в семье
Legislative amendments and changes to police practice were also necessary.
Необходимо также внести поправки в законодательство и изменения в полицейскую практику.
77. 24 courses were held on "Detention: human rights in police practice".
77. Было проведено 24 курса по теме "Задержание: права человека в полицейской практике".
221. The Inspectorate advises the Minister of Justice, Equality and Law Reform on best policing practice.
221. Инспекция консультирует Министра юстиции, равноправия и законодательных реформ по вопросам наиболее передовой полицейской практики.
117. Certain additions have been made in the Manual of police practices, regarding the implementation of new practices:
117. В Справочник полицейской практики был внесен ряд дополнений, касающихся осуществления новых видов практики.
Talks about municipal salaries, undocumented workers, pollution, policing practices.
Рассказывают про муниципальные зарплаты, незарегистрированных работников, загрязнение окружающей среды, полицейскую практику.
85. Police practices in both entities are the single greatest obstacle to freedom of movement.
85. Действия полиции в обоих образованиях представляют собой наибольшее препятствие для свободы передвижения.
In March 2012, the Police Academy started a new course on "Police Practices and Human Rights".
В марте 2012 года в Полицейской академии был введен новый учебный курс по теме "Действия полиции и права человека".
At the same time, it is essential to continue the professionalization of its members and to ensure their strict adherence to police practices that are consistent with respect for human rights.
Кроме того, необходимо продолжать повышать профессиональную подготовку ее сотрудников и гарантировать строгое соответствие действий полиции нормам в области прав человека.
12. In the teaching of "police practice", a special chapter is included and extensively analysed, which refers to the presence of police in public gatherings.
12. При изучении темы "Практические действия полиции" в программу включена и подробно рассматривается отдельная глава, касающаяся присутствия полицейских в местах проведения общественных мероприятий.
However, there was no mention of the procedures and legislation concerning detention and the systematic monitoring of police practices, which were crucial measures for the protection of individuals.
Однако в докладе ничего не говорится о процедурах и нормах, касающихся содержания под стражей, а также о систематическом контроле за действиями полиции, т.е. о мерах, имеющих жизненно важное значение для защиты прав тех или иных лиц.
69. In addition to legislative change, the importance of re-education and awareness-raising among law enforcement personnel cannot be underestimated, particularly because of the risk created by strict policing practices.
69. Помимо законодательных изменений, нельзя недооценивать важность переподготовки и повышения осведомленности сотрудников правоохранительных органов, особенно из-за риска, порождаемого жесткими действиями полиции.
192. The Independent Police Conduct Authority (IPCA) is an independent body that considers complaints about Police misconduct or neglect of duty, or Police practices, policies, and procedures.
192. Независимый орган по рассмотрению жалоб на действия полиции (НОРЖДП) является независимым органом по рассмотрению жалоб на неправомерное поведение или халатное отношение к служебным обязанностям со стороны сотрудников полиции, в отношении полицейских действий, политики или процедуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test