Translation examples
(a) An aggrieved person directly affected by police action;
а) самим потерпевшим от действий полиции;
(a) To receive all complaints against police actions;
а) принимать все жалобы на действия полиции;
The same is not true for the use of lethal force during police action.
Этого нельзя сказать о применении смертоносной силы во время действий полиции.
In reality, police actions of this kind have other purposes.
В действительности такие действия полиции преследуют другую цель.
Leave, or police action will be taken.
иначе здесь будут иметь место действия полиции.
We are opening an investigation into the NYPD's use of force, particularly as it pertains to police actions in minority neighborhoods.
Мы начинаем расследование по случаям применения полицией оружия, в частности, касательно действий полиции в районах проживания национальных меньшинств.
Your shooting... have you any idea how many people have died as a direct result of police action in the last ten years, Steve?
Твоя стрельба... ты хоть представляешь, сколько людей погибло из-за действий полиции за последние десять лет, Стив?
Look, you interfered with my partner in the field, you inserted yourself into a police action with an armed suspect, which could have gotten you killed on my watch.
Ты помешал моему партнеру на задании, ты вмешался в действия полиции с вооруженным подозреваемым, который мог бы тебя убить на моих глазах.
Police action is also necessary to prevent and combat crimes of terrorism.
Необходимы и полицейские акции, призванные предупреждать террористические преступления и бороться с ними.
73. According to independent observers from non-governmental organizations, inadequate police actions can be divided into the following groups:
73. Независимые наблюдатели из неправительственных организаций выделяют следующие категории неадекватных полицейских акций:
It called on the South African authorities to take immediate steps to try to undo the damage caused by the police action. 187/
Он призвал южноафриканские власти принять немедленные шаги по ликвидации ущерба, причиненного этой полицейской акцией 187/.
According to this article, the police officer shall be authorized to use firearms when a police action cannot be carried out with the use of other means of coercion.
В соответствии с этой статьей сотрудник полиции вправе применять огнестрельное оружие, когда какая-либо полицейская акция не может быть выполнена с помощью других средств принуждения.
176. On 10 July, 1998, the District Court in the city of Pleven authorized a police action on the territory of the village of Mechka, Pleven District.
176. 10 июля 1998 года областной суд в городе Плевен выдал санкцию на проведение полицейской акции на территории деревни Мечка Плевенской области.
Of the 142 victims of homicide resulting from police actions, 105 were black, 33 were darkskinned, and 4 were mestizo (on the basis of the classification employed in the press reports).
Из 142 погибших от рук полицейских во время полицейских акций 105 человек были чернокожие, 33 - темнокожие и 4 - метисы (согласно классификации, использованной прессой).
Another fact gleaned from the data by Oliveira in 1998 is that non-whites are far more affected by homicides that occur during police actions than whites.
408. Другой факт, вытекающий из данных, представленных Оливейрой в 1988 году, указывает на то, что во время полицейских акций значительно чаще происходят убийства цветных, нежели белых.
The subject Techniques of Public Security deals with applying aspects of human rights by the police, focusing on the prohibition of mistreatment and torture in police actions.
215. Тема "Методы обеспечения общественного порядка" касается прикладных аспектов соблюдения прав человека полицией с особым упором на запрещение неправомерного обращения и применения пыток в ходе полицейских акций.
If we consider the 1998 PNAD data referred to above, blacks represent 5.7 per cent of the population, and yet they account for 60 per cent of the murder victims resulting from police actions.
Рассмотрение вышеприведенных данных ОВОДХ за 1988 год показывает, что чернокожие граждане составляют 5,7% населения, между тем как на их долю приходится 60% убитых в ходе полицейских акций.
It's more of a police action.
Я бы назвала это скорее полицейской акцией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test