Translation for "police agents" to russian
Translation examples
The two assailants escaped in a car driven by a third police agent who had been waiting outside.
Убийцы скрылись на машине, за рулем которой сидел еще один полицейский агент, ожидавший их снаружи.
However, several of the interviewed individuals, including the police agent and his assistants, did state that artisan mining is an ongoing activity at Shinkolobwe.
Однако несколько человек, с которыми побеседовали члены Группы, в том числе полицейский агент и его помощники, утверждали, что кустарная добыча в Шинколобве продолжается.
Three police agents detained for the July 1998 death in custody of a detainee were acquitted at criminal assizes in June in Fort Liberté.
Три полицейских агента, задержанных в связи со смертью арестованного, которая произошла в июле 1998 года, были оправданы в ходе судебного разбирательства в июне в Фор-Либерте.
15. On 28 October 1994, President Aristide ordered the dismissal of the rural police agents, the so-called "section chiefs", who had been illegally reintegrated into the Army.
15. 28 октября 1994 года президент Аристид приказал распустить сельских полицейских агентов - так называемых "начальников секций", которые были нелегально включены в состав вооруженных сил.
However, six police agents accused of participating in summary executions were released by the judicial authorities without explanation in May/June, thereby undermining efforts to improve accountability.
Однако в мае-июне шесть полицейских агентов, которым было предъявлено обвинение в участии в суммарных казнях, были освобождены решением судебных властей, которые не представили никаких разъяснений, что подрывает усилия, направленные на повышение качества отчетности.
During the period under review, 13 police agents and one commissaire were permanently dismissed from the force, bringing the total number of dismissals to 114 since the deployment of the Haitian National Police.
В течение рассматриваемого периода из полиции были уволены без права восстановления на полицейской службе 13 полицейских агентов и 1 комиссар, в результате чего общее число лиц, уволенных с момента создания ГНП, составило 114 человек.
If the perpetrators are believed to be State agents, please provide details (military, police, agents of security services, unit to which they belong, rank and functions, etc.), and indicate why they are believed to be responsible; be as precise as possible.
Если предполагается, что преступники являются представителями государства, сообщите, пожалуйста, подробности (военные, полицейские, агенты служб безопасности, подразделение, к которому они относятся, чин и функции, и т.д.), а также укажите, почему предполагается их ответственность; указывайте, по возможности, точные данные.
21. While the Inspectorate General has continued its investigations into illicit police activities and taken swift action against police agents implicated in some cases of human rights abuses, its failure to act against certain repeat offenders or to investigate certain serious incidents of abuse is puzzling.
21. Хотя управление генерального инспектора продолжало проводить расследования незаконных действий полиции и оперативно принимала меры в отношении полицейских агентов, причастных к ряду случаев нарушений прав человека, ее неспособность воздействовать на ряд лиц, совершавших нарушения неоднократно, или расследовать некоторые серьезные случаи нарушений вызывает недоумение.
Drawing on the Constitution, Haitian legal texts and international instruments ratified by Haiti, the circulars summarized principles relating to weapons search procedures, the prosecution of police agents implicated in criminal offences (including human rights violations), arrest warrants and principles governing detention in police custody. Copies of the document, which was intended to help avoid the recurrence of arbitrary and illegal practices, were distributed to all prosecution and court officials and to police throughout the country.
В этих циркулярах, в основу которых были положены Конституция, гаитянские правовые документы и международные документы, ратифицированные Гаити, были обобщены принципы, касающиеся процедур обыска для обнаружения оружия, судебного преследования полицейских агентов, замешанных в уголовных преступлениях (включая нарушения прав человека), а также выдачи ордеров на арест, и принципы, регулирующие условия содержания под стражей в полиции; в порядке содействия недопущению повторения произвола и использования незаконных методов копии этого документа были распространены среди всех работников прокуратуры и судебных органов и сотрудников полиции по всей стране.
IS SHE A POLICE AGENT?
Так она - полицейский агент!
A police agent may participate in legal relationships under a false identity.
Агент полиции может вступать в правоотношения под вымышленным именем.
The purpose of her torture was said to be to force her husband to become a police agent or to sign incriminating statements.
Ее пытали для того, чтобы вынудить ее мужа стать агентом полиции или подписать инкриминирующие показания.
10. It is reported that she managed to escape with the help of undercover police agents and an Australian national.
10. Сообщают, что ей удалось бежать при помощи тайных агентов полиции и одного гражданина Австралии.
"Police agent" means an official who collects evidence in a criminal proceeding by using a false identity.
<<Агент полиции>> означает должностное лицо, которое осуществляет сбор доказательств в уголовном процессе с использованием подставного имени.
Several neighbours witnessed the scene and claimed that the police agents did not allow them to immediately assist the victim.
Свидетелями этого происшествия стали несколько соседей, которые утверждают, что агенты полиции не позволили им оказать жертве немедленную помощь.
A police agent in detention in Les Cayes was brought to trial for a death in custody following a beating that occurred in April.
Агент полиции, находящийся под арестом в Ле-Ке, был отдан под суд в связи со смертью задержанного в результате избиения, которое имело место в апреле.
A police agent has all the obligations of an official of an investigative body, in so far, as the obligations do not require disclosure of the false identity.
Агент полиции несет все обязательства должностного лица следственного органа в той мере, в какой эти обязательства не требуют раскрытия вымышленного имени.
Mentoring and training of 60 PNB and training of 400 police agents in police investigations, prison management and traffic management
:: Инструктирование и обучение 60 сотрудников НПБ и подготовка 400 агентов полиции по вопросам проведения расследований, управления пенитенциарными учреждениями и регулирования дорожного движения
They held positions such as police inspectors, police sub-inspectors and police agents as well as key posts such as Director of the Human Resources Department and Deputy of the Criminal Investigations Unit.
Они занимали такие должности, как полицейские инспекторы, младшие полицейские инспекторы и агенты полиции, а также такие ключевые посты, как пост директора департамента по работе с персоналом и заместителя начальника отдела уголовных расследований.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test