Translation for "police patrol" to russian
Translation examples
5.8 With regard to the author's security, a police patrol book has been placed at his residence and police patrol have been directed to visit his residence day and night and to record their visits in the police patrol book.
5.8 В отношении безопасности автора в доме автора был оставлен журнал для полицейских патрулей, и полицейские патрули получили указание посещать его дом днем и ночью и регистрировать свои посещения в журнале полицейских патрулей.
Number of police patrols and checkpoints
Количество полицейских патрулей и контрольно-пропускных пунктов
(d) Protection by mobile police patrols.
d) защиты, обеспечиваемой мобильными полицейскими патрулями.
Maintained high frequency of police patrols/checkpoints
Обеспечение большого числа полицейских патрулей/контрольно-пропускных пунктов
b) Increase police patrolling, especially during the night;
b) увеличить количество полицейских патрулей, особенно в ночное время;
In about 43,000 cases a police patrol is sent to the scene.
Приблизительно в 43 000 случаев на место происшествия отправляется полицейский патруль.
- Area of Medak has been supervised by "SVK" police patrols in civilian clothes.
- район Медак контролировался полицейскими патрулями "СВК" в гражданской одежде.
Police patrols were sent to assist, and the armed men fled in an unknown direction.
На помощь охране были высланы полицейские патрули, и вооруженные люди бежали в неизвестном направлении.
By 5 October, however, it was also reported that police patrols had been intensified in villages in the vicinity.
Однако к 5 октября также поступили сообщения о том, что в окрестных селениях были усилены полицейские патрули.
The police patrols will be coming back for protection.
Полицейский патруль будут возвращаться для защиты.
They've got notes on security systems, police patrols...
У них были записи по системам безопасности, полицейским патрулям...
Stay where you are, a police patrol is on its way.
Никуда не уходите, полицейский патруль уже направляется к вам.
Because, if you think about it, if he'd upped the speed limit to 80, to keep the Daily Mail happy and all the road safety charities, he would have had to say, "Right, we're having more police patrols,
Потому что, подумай сам, если он поднимет лимит до 80, чтобы Дэйли Мэйл остались довольны, а все дороги были в безопасности, он должен сказать: "Да, у нас теперь больше полицейских патрулей,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test