Translation for "planning action" to russian
Translation examples
72. From this it is clear that the reporting Parties have made a lot of progress on planning action.
72. Вышесказанное однозначно свидетельствует о том, что отчитавшиеся Стороны достигли значительного прогресса в планировании действий.
Advisory panels provide input to research and outreach activities, review assessments and reports, and are a forum for planning action to address identified gaps.
Консультативные группы вносят вклад в исследовательскую и просветительскую деятельность, рассматривают оценки и доклады и являются форумом для планирования действий по решению выявленных проблем.
Through ongoing consultative planning processes, which include set targets, planned action, implementation, monitoring and evaluation, local governments are acting to achieve sustainable development in all areas of their authority.
Используя непрерывный процесс консультаций по вопросам планирования, который включает в себя определение целевых показателей, планирование действий, осуществление, мониторинг и оценку, местные органы управления принимают меры для обеспечения устойчивого развития во всех областях своей деятельности.
29. TerrAfrica is a multi-partner platform for planning actions and sharing experience, a space where committed stakeholders and countries may partner and build coalitions at global, regional, country, and local levels to apply and scale up proven solutions.
29. "ТеррАфрика" - платформа для планирования действий и обмена опытом с участием широкого круга партнеров, благодаря которой взявшие на себя соответствующие обязательства заинтересованные стороны и страны могут осуществлять партнерское сотрудничество и образовывать коалиции на глобальном, региональном, национальном и местном уровнях в целях реализации и расширения масштабов применения испытанных вариантов решений.
In December 2007, UNDP provided support to the seventh meeting of the Inter-institutional Technical Commission for Indigenous Peoples in developing the capacity of the Government in the use of socio-economic statistics to visualize indigenous peoples' issues and plan actions to eliminate existing gaps between indigenous and non-indigenous populations.
В декабре 2007 года ПРООН оказала поддержку седьмому совещанию Межведомственной технической комиссии по вопросам коренных народов в плане укрепления потенциала правительства в деле использования социально-экономической статистики для наглядного представления вопросов, стоящих перед коренными народами, и для планирования действий по ликвидации существующих различий между коренным и некоренным населением.
32. Common principles to guide the design of approaches at the subnational and national levels, as discussed at the expert meetings, include: identifying threats and assessing assets; developing longer-term plans; and moving on from ad hoc responses and project-based approaches to ensure coherent and multidisciplinary consideration when planning action.
32. К числу обсуждавшихся на совещаниях экспертов общих принципов, которыми следует руководствоваться при разработке подхода на субнациональном и национальном уровнях, относятся: определение угроз и оценка активов; разработка долгосрочных планов; переход от одноразовых мер реагирования к основанным на проектах подходам для обеспечения согласованного и многодисциплинарного рассмотрения при планировании действий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test