Translation for "plane crashes" to russian
Translation examples
This tragedy was not the result of a plane crash or climate change.
Эта трагедия произошла не в результате авиакатастрофы или изменения климата.
He, however, was killed in a plane crash on 6 April 1994.
Однако новый президент погиб в авиакатастрофе 6 апреля 1994 года.
Yet, they have not made headlines like, say, a plane crash would.
Тем не менее они не попадают в заголовки газет, в отличие, скажем, от сообщений об авиакатастрофах.
Allow me also to convey sincere sympathy to the families of the deceased in yesterday's tragic plane crash.
Позвольте мне также передать искренние соболезнования семьям людей, погибших в результате вчерашней трагической авиакатастрофы.
Dag Hammarskjöld .... was killed in a plane crash in September 1961 while on a peace mission to see Tshombe.
<<Даг Хаммаршельд... погиб в сентябре 1961 года в авиакатастрофе, направляясь с миротворческой миссией на встречу с Чомбе.
Let me also express our deepest sympathies to the families of the victims of yesterday's tragic plane crash.
Позвольте мне также выразить наши глубокие соболезнования семьям людей, которые погибли вчера в результате трагической авиакатастрофы.
Many delegations took the floor to express their condolences for those lost in the plane crash in the Democratic Republic of the Congo.
29. В своих выступлениях многие делегации выразили соболезнования в связи с гибелью сотрудников в авиакатастрофе в Демократической Республике Конго.
At the same time, allow me to express our deepest condolences to the families of the victims who perished in the tragic Libyan plane crash.
Позвольте мне также выразить самые искренние соболезнования семьям тех, кто погиб в трагической авиакатастрофе в Ливии.
Our sympathies, of course, also go to all those so deeply affected by yesterday's terrible plane crash in Libya.
Разумеется, мы хотели бы также выразить сочувствие семьям всех лиц, погибших в результате произошедшей вчера в Ливии ужасной авиакатастрофы.
Please accept our heartfelt condolences for the loss of innocent lives in the two plane crashes in your country yesterday.
Прошу Вас принять наши самые искренние соболезнования в связи с гибелью ни в чем не повинных людей в результате двух авиакатастроф, которые произошли вчера в Вашей стране.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test